월 23억 PV, 회원수 450만 명 이상의 지지를 받고 있는 일본 최대 풍속 정보 사이트 '시티헤븐넷'이 운영하는 방일 외국인 여행자 전용 풍속 정보 사이트입니다.

  • バルボラ マリン
    BARUBOLA MARIN

    SAEKIRUKA Diary

    ※女性プライバシー保護の為、画像・動画の保存等はお控え下さい

    [お題]from:なぜか心臓バクバクさん

    6/14 11:01

    お題:娘と20年ぶりに会って食事することになりました。これは聞かない方がいいとかあるでしょうか?に回答♪



    きっと娘様も心臓バクバクで緊張されてると思うので、仕事や結婚など深い話で踏み込むと戸惑っちゃうと思います。
    なので趣味や休日の過ごし方、最近楽しいことはあったかとか、友人と話すような距離感や話題を振ってあげるといいかなと!

    場の空気が馴染んできて、もし何か悩みや聞いてほしいことがあれば娘様から話してくれると思うので、そのときは「うんうん」と聞いてあげてください。


    わたしは生まれて1歳にもならないうちに両親が離婚してしまい、父とはそれから1度も会ってないのでなんだか他人事ではないなと思い答えさせていただきました。


    素敵な時間をお過ごしくださいね✨️✨️



    バルボラ マリン

    🍀佐伯 るか🍀















    [お題]from:なぜか心臓バクバクさん

    お題:娘と20年ぶりに会って食事することになりました。これは聞かない方がいいとかあるでしょうか?に回答♪



    きっと娘様も心臓バクバクで緊張されてると思うので、仕事や結婚など深い話で踏み込むと戸惑っちゃうと思います。
    なので趣味や休日の過ごし方、最近楽しいことはあったかとか、友人と話すような距離感や話題を振ってあげるといいかなと!

    場の空気が馴染んできて、もし何か悩みや聞いてほしいことがあれば娘様から話してくれると思うので、そのときは「うんうん」と聞いてあげてください。


    わたしは生まれて1歳にもならないうちに両親が離婚してしまい、父とはそれから1度も会ってないのでなんだか他人事ではないなと思い答えさせていただきました。


    素敵な時間をお過ごしくださいね✨️✨️



    バルボラ マリン

    🍀佐伯 るか🍀















    ★☆☆☆
    단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
    ※번역 앱 사용

    ★★☆☆
    간단한 질문과 답변을 할 수 있다.

    ★★★☆
    일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.

    ★★★★
    대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.


    ※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.

    ※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다