월 23억 PV, 회원수 450만 명 이상의 지지를 받고 있는 일본 최대 풍속 정보 사이트 '시티헤븐넷'이 운영하는 방일 외국인 여행자 전용 풍속 정보 사이트입니다.

GUIDE
  • 電マナイザーイラマチオン
    DENMANAIZA-IRAMACHION

    KAYO Review

    電マナイザーイラマチオン 안마(데리버리) KAYO

    KAYO [20歳]

    電マナイザーイラマチオン 안마(데리버리) KAYO

    • KAYO [20歳]

    KAYO - eager to please

    【About Girls】
    Kayo is truly your small schoolgirl, sweet looking and kind on the outside but naughty on the inside.
    【Girls' Language Level】
    She tries, but really basic. Translator app helped. Communicating was easy, specially if you know some Japanese
    【Price satisfaction】
    Amazing, would use again.
    【Contents of play】
    Kayo was eager to please. The first question after a quick shower was "where / doko?". Just a hint of a place and she's already on her knees, serving you. And it was messy, but so so good. Being with Kayo during a break was easy and natural, and as soon as I wanted we wnt for seconds.
    【Staff response】
    It was my first time using the store, and it was made really easy by the staff. Response was quick and understanding.

    Thank you💖

     

    Thank you for your review.♡

     

    Thank you for the perfect score.💯

     

    I'm very happy to receive so many compliments.😍

     

    I would be happy if I could meet you again when I come to Japan.😉🩷

     

     

     

    kayo

     

    답변일:2026년1월19일

    목록 페이지로
    WEB예약

    ★☆☆☆
    단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
    ※번역 앱 사용

    ★★☆☆
    간단한 질문과 답변을 할 수 있다.

    ★★★☆
    일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.

    ★★★★
    대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.


    ※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.

    ※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다