월 23억 PV, 회원수 450만 명 이상의 지지를 받고 있는 일본 최대 풍속 정보 사이트 '시티헤븐넷'이 운영하는 방일 외국인 여행자 전용 풍속 정보 사이트입니다.

  • MIRAI-TOKYO六本木店
    MIRAI-TOKYO ROPPONGITEN

    【DIA】MAYUMI UESHIMA Review

    MIRAI-TOKYO六本木店 데리헤루 【DIA】MAYUMI UESHIMA

    【DIA】MAYUMI UESHIMA [26歳]

    MIRAI-TOKYO六本木店 데리헤루 【DIA】MAYUMI UESHIMA

    • 【DIA】MAYUMI UESHIMA [26歳]

    太美了,“美 ”这个字还不够。

    从她网站上的照片我就知道她很漂亮,但真正见到她的那一刻,我还是吃了一惊。
    在酒店的电梯大厅里,她身上有一种压倒性的气场,我真的愣了几秒钟才叫了她一声。
    搬到房间后,我还是很紧张,但她说话时笑得很好看,这让我渐渐放松了下来。
    她的眼睛很有神,鼻子很光滑,笑起来很好看,嘴巴也很好看,不一而足。 她尴尬的表情也无疑是美妙的。
    她穿着内衣,健美的身材无可挑剔,她的皮肤很有吸附力,让我总想摸摸某个地方。
    我们花了很多时间拥抱,上床后她变得更主动了,这是一个很好的差距。
    玩耍之后,我们花了很多时间拥抱,时间过得飞快。
    她是我见过的最美丽、最可爱的人。

    謝謝🩷 再来〜😊😊

    很高兴你这么夸我。谢谢你。

    能和你在一起我很开心😊✨

    我懂一点中文,不过我会努力学习,争取说更多中文✍️

    请再来日本😊🩷

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    沢山褒めてくれて嬉しいです。

    ありがとうございました。

    あなたと過ごした時間は私も幸せでした😊✨

    中国語は少し分かりますが、もっと喋れるように勉強しますね✍️

    また日本に来てください😊🩷

    답변일:2025년6월17일

    목록 페이지로
    이 매장에서는 새로운 기능인 '동시 번역 전화'의 베타 버전을 이용하실 수 있습니다. 다국어 채팅 내에서 매장 측과 무료로 통화를 할 수 있으니, 한 번 이용해 보세요.

    ★☆☆☆
    단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
    ※번역 앱 사용

    ★★☆☆
    간단한 질문과 답변을 할 수 있다.

    ★★★☆
    일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.

    ★★★★
    대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.


    ※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.

    ※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다