T3
T-THREE
18:00 - 2:00
KANNA【ASK】
27歳
T164(E)・58・88
12:00 - 18:00
RARA【ASK】
24歳
T162(D)・55・83
13:00 - 20:00
NANAKO【T1】
24歳
T162(D)・58・86
10:00 - 16:00
MIO【T2】
22歳
T154(D)・56・84
15:00 - 0:00
MIINA【ASK】
25歳
T163(D)・57・87
13:00 - 20:00
RIN【T2】
21歳
T160(E)・57・86
23:00 - 5:00
MADOKA【T2】
27歳
T164(F)・56・87
10:00 - 18:00
NAO【T1】
26歳
T163(H)・58・90
19:30 - 22:30
RIONA【T3】
23歳
T175(D)・57・86
20:00 - 3:00
MAYU【ASK】
24歳
T165(F)・58・87
22:00 - 5:00
MAYA【T2】
27歳
T161(D)・57・86
11:00 - 17:00
YUA【T1】
22歳
T154(D)・55・84
10:00 - 16:00
AMI【T2】
25歳
T159(E)・58・88
13:00 - 21:00
SORA【T1】
28歳
T162(E)・58・87
13:00 - 19:00
NATSU【T2】
26歳
T163(D)・56・86
12:00 - 19:00
HIMARI【ASK】
24歳
T164(E)・58・87
이 사이트는 19세 미만 또는 고등학생의 이용을 제한합니다.
당신은 19세 이상인가요?
외부 사이트로 이동합니다.
표시 중인 페이지에서 아래 외부 사이트로 이동합니다.
실행해도 될까요?
★☆☆☆
단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
※번역 앱 사용
★★☆☆
간단한 질문과 답변을 할 수 있다.
★★★☆
일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.
★★★★
대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.
※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.
※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다