- KITSUNE [20Age]
- COSPARA
コスパラ
COSPARA
Sorry for my bad Japanese I have used a translator and posted in both languages :)
I was visiting Japan on holiday for 3 weeks and was nearly at the end of my trip in Tokyo when I read about Kosupara. I sent a message to the shop to ask for guidance and they were very welcoming to me as a foreigner.
When I arrived I was happy to see that Kitsune was available, and very happy when I met her to see she was even prettier in person!
She was very good to me even though I was very nervous and my japanese is very bad!
I hope she posts more updates and photos and maybe she could have a seperate social media like Instagram or twitter like some of the other girls? I would absolutley visit again if ever come to Japan again!
私の下手な日本語でごめんなさい、翻訳機を使用して両方の言語で投稿しました:)
私は 3 週間の休暇で日本を訪れていましたが、東京での旅も終わりに近づいた頃、Kosupara の記事を読みました。お店にメッセージを送って教えてもらいましたが、外国人の私をとても歓迎してくれました。
到着したとき、キツネが空いていることを知ってうれしかったし、実際に会ったときはさらにかわいくなっていたのを見てとてもうれしかったです。
私がとても緊張していて、日本語がとても下手だったにもかかわらず、彼女はとても親切にしてくれました。
彼女がもっと最新情報や写真を投稿してくれることを願っています。そして、他の女の子たちと同じように、インスタグラムやツイッターのような別のソーシャルメディアを持つこともできるのではないでしょうか?また日本に来ることがあれば、絶対にまた行きます!
작성일:2024년3월29일
Tao 的笑容很可愛,一見面就親親抱抱的女友感滿分,我不安份的手一件件深入時她表示很舒服要我繼續疼愛她,探入內褲時已經一片濕濡了,洗澡時迫不及待的找我的肉棒,一陣挑逗後她迫不及待要吃掉我了。
由於我也是第一次來泡泡浴,能遇到Tao完全屬於巧合,她雖然經驗較少但是真誠的服侍跟可愛的語調讓我想一直頂她,她總共高潮了三次,是個敏感的色妹妹。基本上在整個過程中我不在她身體裡的時間很少,下次來東京一定要再找她!
작성일:2024년1월5일
이 사이트는 19세 미만 또는 고등학생의 이용을 제한합니다.
당신은 19세 이상인가요?
외부 사이트로 이동합니다.
표시 중인 페이지에서 아래 외부 사이트로 이동합니다.
실행해도 될까요?
★☆☆☆
단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
※번역 앱 사용
★★☆☆
간단한 질문과 답변을 할 수 있다.
★★★☆
일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.
★★★★
대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.
※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.
※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다