월 23억 PV, 회원수 450만 명 이상의 지지를 받고 있는 일본 최대 풍속 정보 사이트 '시티헤븐넷'이 운영하는 방일 외국인 여행자 전용 풍속 정보 사이트입니다.

  • TOKYO BUNNYS CLUB
    TOKYO BUNNYS CLUB

    OTO Review

    OTO [20歳]

    • OTO [20歳]
    방문일
    2025년7월4일
    5.0
    为了见她一面,我飞了东京一趟

    很高兴能看到自己的手写信能被おとちゃん上传到博客,可能一开始会以为没有回应,但还好不是那样。或许现在看来这有点幼稚,但这是我能想到的在我能力范围内,最有诚意的方式了。

    【关于女孩】​
    おとちゃん一开始问我"why choose me",我支支吾吾没回答上来,因为我比较好面子,想不到什么不低俗油腻且能用英语表达出来的说法。她的身材完全是我的理想型:不光比例很好,而且有那种柔和又带点力量感的曲线。肩膀圆润但不过宽,手臂纤细,胸部挺拔自然。腰很细,臀部线条则非常好看,有种健康又性感的感觉。
    听说新垣结衣169cm就被戏称为“冲绳女巨人”,はは。我一直偷偷希望未来女友能有170cm,虽然知道自己个子不高,可能只是个奢望。

    【女孩的语言水平】​
    我本人不会日语,所以沟通是先用英语,再不行才是手机翻译。能和おとちゃん进行简单的英语对话,但即便是使用手机翻译,也能感受到おとちゃん在很用心地与你沟通。
    如果能说日语,感觉体验会提升一个层次——也算是我开始想学日语的契机吧,下次再去见她时,希望能不用翻译也能说出想说的话。

    【价格满意度】​
    这个价格能见おとちゃん一面,我觉得超值。差不多就是往返我的城市和东京的经济舱的价格,再加两三天酒店的费用。

    【服务内容】​
    はははは,有点不好意思写这个模块,有机会自己体验吧,我超爱的。おとちゃん中间给我唱了《剑心》的op和三首胡子男的歌,ずるいね,即使已经过去了半个月,一听到这几首歌或者心中浮现这些旋律,脑海里都会浮现她的样子,实在太容易晕船了,我会努力冷静(はは),有点像刚出新手村就遇到最终boss。

    【工作人员的应对】
    赴约当天早上通知我说店铺满了,需要更换场所,有一点不能接受吧,但后面看到有一个日本老弟也一起换地了,感觉又还好,能理解是客源优先级的问题。
    ​中间おとちゃん还特地亲自和我道歉,虽然我当时确实有点惊讶,但这反而让我更感受到她的贴心与负责。对我来说,这份温柔,比场地本身重要得多。

    방문일
    2025년7월4일
    5.0
    为了见她一面,我飞了东京一趟

    很高兴能看到自己的手写信能被おとちゃん上传到博客,可能一开始会以为没有回应,但还好不是那样。或许现在看来这有点幼稚,但这是我能想到的在我能力范围内,最有诚意的方式了。

    【关于女孩】​
    おとちゃん一开始问我"why choose me",我支支吾吾没回答上来,因为我比较好面子,想不到什么不低俗油腻且能用英语表达出来的说法。她的身材完全是我的理想型:不光比例很好,而且有那种柔和又带点力量感的曲线。肩膀圆润但不过宽,手臂纤细,胸部挺拔自然。腰很细,臀部线条则非常好看,有种健康又性感的感觉。
    听说新垣结衣169cm就被戏称为“冲绳女巨人”,はは。我一直偷偷希望未来女友能有170cm,虽然知道自己个子不高,可能只是个奢望。

    【女孩的语言水平】​
    我本人不会日语,所以沟通是先用英语,再不行才是手机翻译。能和おとちゃん进行简单的英语对话,但即便是使用手机翻译,也能感受到おとちゃん在很用心地与你沟通。
    如果能说日语,感觉体验会提升一个层次——也算是我开始想学日语的契机吧,下次再去见她时,希望能不用翻译也能说出想说的话。

    【价格满意度】​
    这个价格能见おとちゃん一面,我觉得超值。差不多就是往返我的城市和东京的经济舱的价格,再加两三天酒店的费用。

    【服务内容】​
    はははは,有点不好意思写这个模块,有机会自己体验吧,我超爱的。おとちゃん中间给我唱了《剑心》的op和三首胡子男的歌,ずるいね,即使已经过去了半个月,一听到这几首歌或者心中浮现这些旋律,脑海里都会浮现她的样子,实在太容易晕船了,我会努力冷静(はは),有点像刚出新手村就遇到最终boss。

    【工作人员的应对】
    赴约当天早上通知我说店铺满了,需要更换场所,有一点不能接受吧,但后面看到有一个日本老弟也一起换地了,感觉又还好,能理解是客源优先级的问题。
    ​中间おとちゃん还特地亲自和我道歉,虽然我当时确实有点惊讶,但这反而让我更感受到她的贴心与负责。对我来说,这份温柔,比场地本身重要得多。

    ★☆☆☆
    단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
    ※번역 앱 사용

    ★★☆☆
    간단한 질문과 답변을 할 수 있다.

    ★★★☆
    일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.

    ★★★★
    대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.


    ※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.

    ※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다