월 23억 PV, 회원수 450만 명 이상의 지지를 받고 있는 일본 최대 풍속 정보 사이트 '시티헤븐넷'이 운영하는 방일 외국인 여행자 전용 풍속 정보 사이트입니다.

  • Versailles
    Versailles

    kotone stardouble kyonyu iroziro slender paipan couple iyashi Review

    kotone stardouble kyonyu iroziro slender paipan couple iyashi [21歳]

    • kotone stardouble kyonyu iroziro slender paipan couple iyashi [21歳]
    방문일
    2024년9월8일
    4.5
    An unique experience in Tokyo

    This is my first time to use service so i am glad i chose Versailles. The staff were nice and passionate to the foreign visitors. For those who were worried of the language barrier, i can ensured they would do their best to respond in English. As for the girl who served me this time, Kotone was doing a great job in fulfilling my needs. Although i was nervous and clumsy, she was patient and kind to lead me in enjoying her service. In my opinions, she has everything you imagine of a Japanese girls: cute, kind and tiny. If I visited Japan next time, i would have ideas for whom i would look for. Definitely a good time I have been through.

    방문일
    2024년9월8일
    4.5
    An unique experience in Tokyo

    This is my first time to use service so i am glad i chose Versailles. The staff were nice and passionate to the foreign visitors. For those who were worried of the language barrier, i can ensured they would do their best to respond in English. As for the girl who served me this time, Kotone was doing a great job in fulfilling my needs. Although i was nervous and clumsy, she was patient and kind to lead me in enjoying her service. In my opinions, she has everything you imagine of a Japanese girls: cute, kind and tiny. If I visited Japan next time, i would have ideas for whom i would look for. Definitely a good time I have been through.

    ★☆☆☆
    단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
    ※번역 앱 사용

    ★★☆☆
    간단한 질문과 답변을 할 수 있다.

    ★★★☆
    일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.

    ★★★★
    대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.


    ※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.

    ※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다