월 23억 PV, 회원수 450만 명 이상의 지지를 받고 있는 일본 최대 풍속 정보 사이트 '시티헤븐넷'이 운영하는 방일 외국인 여행자 전용 풍속 정보 사이트입니다.

GUIDE
  • 吉原USAGI バニーラバー
    YOSHIWARAUSAGI Bunny Lover

    NOA/T151/Dcup Review

    吉原USAGI バニーラバー 한국인 가능 소프랜드 NOA/T151/Dcup

    NOA/T151/Dcup [20歳]

    吉原USAGI バニーラバー 한국인 가능 소프랜드 NOA/T151/Dcup

    • NOA/T151/Dcup [20歳]

    So sweet

    【About Girls】
    Noa was so sweet despite it being my first time in this kind of place.
    She’s just as pretty as she is in her pictures.
    She took care of everything with ease and was fun to chat with as well.

    【Girls' Language Level】
    A little english, but communication was not a problem with translation app

    【Price satisfaction】
    Price was fair

    【Customer Service】
    Staff was responsive and made it easy

    【Overall Review】
    Great experience, would definetly come back.

    𝑇ℎ𝑎𝑛𝑘 𝑦𝑜𝑢🩷

    口コミ書いてくれて

    ありがとうございます🩷

     

    のあは英語を話すのがそんなに得意じゃないから

    お話する時翻訳を使ったけれど

    問題なくコミュニケーションを取れて

    仲良くなれてとっても幸せでした💞💞

    初めてだから緊張したと思うけど

    最後はニコニコで笑顔だったから

    嬉しかったよ♡

     

    また日本に来たら会いましょう😼🩷

    返信画像

    답변일:2025년12월25일

    목록 페이지로
    WEB예약

    ★☆☆☆
    단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
    ※번역 앱 사용

    ★★☆☆
    간단한 질문과 답변을 할 수 있다.

    ★★★☆
    일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.

    ★★★★
    대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.


    ※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.

    ※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다