Pickup
- MAO [20Age]
- TOKYO KYONYU DELIHELU OPPAI MART
東京巨乳デリヘルおっぱいマート
TOKYO KYONYU DELIHELU OPPAI MART
Pickup
Communication was on point, we really didn’t have any awkward moment, she was even more beautiful in person, super sweet and kind! She is definitely skilled on what she does, and I would highly recommend her!! Thank you Mao for the amazing time!
작성일:2026년4월23일
I was shy and scared at first because this was my first time doing anything like this, but I always wanted to experience it. However Riho wasnt just kind, but personable. In a way that will make you feel like a life long friend immediately. We spoke for a bit after our activities and I found her personality above all to be beautiful. It felt like I was just talking with a close friend. I can say she definitely helped with my confidence, and I feel like learnt something about myself from her. She is lovely genuinely and upbeat. I hope to book her again one day.
작성일:2026년5월11일
This was my first time using this shop and the staff were very professional and helpful over chat. The process was very smooth from start to finish and I was able to understand everything clearly. Marin was so friendly and cute! She really helped me relax and feel comfortable. I was able to enjoy a fun time with her. This is a very good place for those who like large breasts.
작성일:2026년5월11일
【關於女孩】點了比較長的方案,時間內不冷場,提供滿滿的情緒價值。互動非常的自然,不會不自在
【女孩的語言層次】日文溝通
【價格滿意度】滿意
【服務內容】五顆星好評
【工作人員的應對】非常棒,細心說明以及解說服務
작성일:2026년5월7일
She was super adorable in person, I was surprised by her English, it was very good, even if it was only a little bit of English! She had a cute attitude, had an overall pleasant experience would recommend!!! Staff was very accommodating and kept me posted on updates about my reservation!
작성일:2026년4월27일
【關於女孩】
清純年輕可愛
皮膚白皙
胸部好摸
女友感佳
【女孩的語言層次】
英文略懂。可用翻譯溝通
【價格滿意度】
中規中矩,CP值不錯
【服務內容】
雖然語言不通,但過程中投入且溫柔
整體的感受良好
會想要再次光臨
【工作人員的應對】
遇到的疑問都有提供協助
작성일:2026년4월27일
Communication was on point, we really didn’t have any awkward moment, she was even more beautiful in person, super sweet and kind! She is definitely skilled on what she does, and I would highly recommend her!! Thank you Mao for the amazing time!
작성일:2026년4월23일
First time in Japan,
I had a really great time with Rino, who was very polite and cheerful, with a lovely laugh even through the AI translation. She’s a girl whose smile radiates happiness, and she recommended a great restaurant for us to end the evening. Great. I’ve never used a dating site in my life or even met a girl in France, but I don’t regret trying this site for the second time.
작성일:2026년4월17일
私は誕生日に、可愛くて明るい性格の美しい少女、ナチに出会いました。彼女と過ごす時間は美しく、短い時間でしたが、彼女は私に忘れられない誕生日の記念を与えてくれました。
彼女のサービスは非常に素晴らしく、優しくセクシーで、しかもプロフェッショナルです。私たちはうまく協力できました。休憩時間には、翻訳ソフトを使って会話したり、ただ静かにお互いを見つめたりします。
これは楽しく、癒しの出会いです。
私たちは一生に無数の人に出会いますが、すぐに忘れてしまう人もいます。しかし、彼女のNACHIは覚えておきます。
NACHI様、誠にありがとうございます。
작성일:2026년4월21일
As soon as I met Mao, she greeted me with a big smile. I invited her to a refreshing drink for the night and we had some music in the room. It created a great atmosphere between us as she set the mood by lowering the lights in the room. Immediately we started the play, and it will be a night to remember! I definitely recommend her!
작성일:2026년4월3일
주의사항
이 사이트는 19세 미만 또는 고등학생의 이용을 제한합니다.
당신은 19세 이상인가요?
외부 사이트로 이동합니다.
표시 중인 페이지에서 아래 외부 사이트로 이동합니다.
실행해도 될까요?
★☆☆☆
단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
※번역 앱 사용
★★☆☆
간단한 질문과 답변을 할 수 있다.
★★★☆
일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.
★★★★
대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.
※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.
※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다