월 23억 PV, 회원수 450만 명 이상의 지지를 받고 있는 일본 최대 풍속 정보 사이트 '시티헤븐넷'이 운영하는 방일 외국인 여행자 전용 풍속 정보 사이트입니다.

GUIDE
  • エルドール
    Ailedore

    ASAGIRIYUUNA Review

    エルドール 한국인 가능 소프랜드 ASAGIRIYUUNA

    ASAGIRIYUUNA [20歳]

    エルドール 한국인 가능 소프랜드 ASAGIRIYUUNA

    • ASAGIRIYUUNA [20歳]

    Greatly recommend Yuuna!

    It was my first time going to a soapland so I was a bit nervous, but everything went great. The staff was nice to me as soon as I arrived and while I was in the waiting room. The bathroom was clean and I liked the subdued light, which created a good atmosphere.

    Yuuna was very great from the beginning to the end. She was very kind and careful, guiding me at every step and asking me regularly if everything was alright, she quickly put me at ease. We could use a bit of japanese and english to exchange and used a translate app on our phones when needed, so we have been able to have nice and amusing discussions.
    Each step felt amazing and I had an overall excellent experience! On top of that, Yuuna is even prettier than on the photos, she has a great body and I really like her face and her blue and black hair!
    I greatly recommend her and will definitely check for her availability next time I travel to Japan!

    💎 Merci du fond du cœur 💎

    🇺🇸

     

    Thank you again for coming to Japan and experiencing so many “firsts” here with me 🩵!

     

     

    It really made me so happy that you not only complimented me, but also said such kind things about the shop 😼✨  
    I was also really touched by how you tried to speak Japanese and how kind and respectful you were the whole time 😿  
    And of course, those two hours flew by ❤️‍🔥

     

    You gave me so many compliments when we met, and even wrote them again here… your gentlemanly attitude, which feels so different from what I usually experience, really meant a lot to me 😿❤️‍🔥  
    Honestly, you deserve a big round of applause 😿😿😿

     

     

    Let’s have even more fun together next time ◎

    Thank you again for such a wonderful and unforgettable time 🐺❤️‍🔥

     

    🐺 Yuhna . A

     

     

    ___

     

    🇫🇷

     

     

    Merci encore d’être venu au Japon et d’y avoir vécu autant de “premières fois” avec moi 🩵 !


     

    Ça m’a vraiment fait très plaisir que tu complimentes non seulement moi, mais aussi l’établissement 😼✨

    J’ai aussi été très touchée par ta volonté de parler en japonais et par ta gentillesse tout au long du moment passé ensemble 😿

    Et bien sûr, ces deux heures sont passées en un instant ❤️‍🔥


     

    Tu m’as fait beaucoup de compliments en personne, et même encore ici… ton attitude de gentleman, si différente de ce que je ressens habituellement avec les clients japonais ou asiatiques, m’a vraiment fait plaisir 😿❤️‍🔥

    Franchement, ça mérite des applaudissements 😿😿😿


     

    La prochaine fois, passons encore plus de moments amusants ensemble ◎


     

    Merci encore pour ce moment merveilleux et inoubliable 🐺❤️‍🔥


    ___

     

     

    🇯🇵

     

    改めて、たくさんの初めてを日本で体験してくれてありがとうございました🩵!

     

     

    私だけではなくお店のことも褒めてくれてとっても嬉しいです😼✨
    貴方が日本語で会話してくれようという姿勢も優しく接してくれる姿勢もとても感激しました😿😿😿
    2時間があっという間なのも言うまでもなく❤️‍🔥

     

     

    実際に会った時も沢山褒めてくれてここでも褒めてくれて…日本人、アジア人にはない紳士対応が本当に嬉しかったです😿❤️‍🔥
    拍手喝采です😿😿😿


    次ももっと沢山楽しい時間を過ごしましょうね◎


    改めまして楽しい素敵な時間をありがとうございました🐺❤️‍🔥

     

    🐺 ゆうな

     

     

    返信画像

    답변일:2026년4월15일

    목록 페이지로

    ★☆☆☆
    단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
    ※번역 앱 사용

    ★★☆☆
    간단한 질문과 답변을 할 수 있다.

    ★★★☆
    일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.

    ★★★★
    대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.


    ※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.

    ※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다