월 23억 PV, 회원수 450만 명 이상의 지지를 받고 있는 일본 최대 풍속 정보 사이트 '시티헤븐넷'이 운영하는 방일 외국인 여행자 전용 풍속 정보 사이트입니다.

GUIDE
  • コートダジュール
    COTE D'AZUR

    ASUNA Review

    コートダジュール 한국인 가능 소프랜드 ASUNA

    ASUNA [27歳]

    コートダジュール 한국인 가능 소프랜드 ASUNA

    • ASUNA [27歳]

    服務體驗

    アスナ本人は笑顔がとても可愛くて、自分のストーリーもいろいろ話してくれます。物事に対する考え方もとても前向きです!もちろんサービスも一流です。大きな胸が好きな方や可愛いタイプが好きな方は、ぜひアスナを指名してみてください。サービスの質も抜群なので安心ですよ。
    asuna 本人笑起來很可愛也跟你分享他的故事,對待事情的想法很樂觀!當然服務也是一流。有喜歡大胸部或可愛類型的人歡迎點asuna 服務當然也是一流不用擔心。

    謝謝你看到真正的我💭

    謝謝你寫下這麼用心的評論🫶🏻

    不只是外表,
    你連我說話的方式、想法都注意到了,
    這讓我真的很開心🥺

    那些看似普通的聊天時間,
    其實對我來說很重要。

    你能感受到,對我來說很有意義💭

    那段時間我也覺得很自然、很開心🫶🏻

    如果還能再見面,
    希望可以再多聊一點、更了解彼此💭

     

     

     

    Title: Thank you for seeing the real me 💭

    Thank you so much for your kind review 🫶🏻

    It made me really happy that you noticed
    not just my appearance, but also the way I think and talk 🥺

    Those simple conversations
    are actually very important to me.

    It means a lot that you could feel that 💭

    The time we spent together felt very natural and enjoyable to me as well 🫶🏻

    If we meet again,
    I’d love to talk a little deeper and get to know you more 💭

     

     

    素敵な口コミ、本当にありがとう🫶🏻

    見た目だけじゃなくて、
    話してる時間とか考え方まで感じ取ってくれてたのがすごく嬉しかった🥺

    ああいう何気ない会話の時間って、
    実はすごく大事にしてるから…

    そこをちゃんと受け取ってくれてたんだなって思ったよ💭

    一緒に過ごした時間、
    私にとってもすごく自然で楽しかったなって思ってる🫶🏻

    また会えたときは、
    もう少しだけ深くお話できたら嬉しいな💭

    返信画像

    답변일:2026년4월6일

    목록 페이지로

    ★☆☆☆
    단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
    ※번역 앱 사용

    ★★☆☆
    간단한 질문과 답변을 할 수 있다.

    ★★★☆
    일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.

    ★★★★
    대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.


    ※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.

    ※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다