道玄坂クリスタル
DOUGENZAKA CRYSTAL
12:00 - 22:30
No.002
TSUMUGI
26세
T150 84(C)・55・84
17:00 - 22:00
No.003
RIRI
20세
T153 85(D)・56・86
6:00 - 22:00
No.009
YUMENO
23세
T152 92(G)・58・88
6:00 - 12:00
No.010
ERU
21세
T156 84(D)・54・83
6:00 - 12:00
No.011
HANA
24세
T160 83(D)・55・85
6:00 - 12:00
No.013
IZUMI
24세
T160 78(B)・57・84
14:00 - 23:59
No.014
YUZUKI
24세
T148 90(D)・64・88
17:00 - 23:59
No.018
ANZU
24세
T150 83(C)・57・82
6:00 - 23:59
No.019
AKUA
21세
T155 88(D)・57・89
20:00 - 23:00
No.021
ASUKA
21세
T168 87(D)・57・86
14:00 - 23:00
No.024
RURU
26세
T163 80(D)・54・85
14:00 - 23:59
No.029
NATSU
20세
T157 85(C)・58・86
6:00 - 15:00
No.036
EMI
32세
T172 92(F)・66・89
7:00 - 14:00
No.044
MIRAI☆
20세
T158 92(E)・63・94
17:00 - 23:30
No.047
AKANE ☆
18세
T167 85(E)・55・90
이 사이트는 19세 미만 또는 고등학생의 이용을 제한합니다.
당신은 19세 이상인가요?
외부 사이트로 이동합니다.
표시 중인 페이지에서 아래 외부 사이트로 이동합니다.
실행해도 될까요?
★☆☆☆
단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
※번역 앱 사용
★★☆☆
간단한 질문과 답변을 할 수 있다.
★★★☆
일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.
★★★★
대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.
※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.
※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다