这是一个专门面向访日外国游客的性产业信息网站,由日本最大的性产业信息网站 Cityhaven.net 运营,月 PV 达 23 亿,拥有超过 450 万会员。

  • アイドルチェッキーナ
    IDOL CHEKKI-NA

    SAYAKA Review

    アイドルチェッキーナ 花式服务 SAYAKA

    SAYAKA [22歳]

    アイドルチェッキーナ 花式服务 SAYAKA

    • SAYAKA [22歳]

    渡過了幸福的時間☺️

    【關於女孩】​
    這是第二次指名了,上次也是被她那可愛的笑容和開朗的性格吸引住。她的身材纖細窈窕,非常迷人,穿上學生制服更是加倍可愛,非常有魅力。
    【女孩的語言層次】​
    整個氣氛輕鬆愉快,她總是用開朗的語氣和我交談,令我心情瞬間放鬆。
    【價格滿意度】​
    價錢對外國人來說有點高
    【服務內容】​
    她從頭到尾都不停地親吻,令人十分興奮。
    遊玩過程亦非常專業,技術一流,不斷地引導我遊玩,令我瞬間被她征服和滿足。每次相處都讓我感覺到無比的愉悅和幸福,期待下一次與她再度相會。
    【工作人員的應對】​
    對待有禮,十分滿意

    謝謝你帶給我滿滿的幸福時光💓

    🦾Jasonさんへ🦾

    ご指名、本当にありがとうございました🥹💕
    今回もまたお顔を見れて、たくさん笑顔になれて、わたしすっごく嬉しかったです💖

     

    前回に引き続き、やっぱりJasonさんの優しい雰囲気とにこにこ笑顔にほっこりしちゃいました☺️
    お話もたくさんできて、あっという間に時間が過ぎちゃった〜!!
    楽しいお時間を一緒に過ごしてくれてありがとう✨

     

    制服も似合うって褒めてくれて、ちょっぴり照れちゃったけど嬉しかったです😳💓
    その言葉、ずっと大切にしますねっ♪

    旅行してる大切な日に、わたしに会いに来てくれて本当にありがとう💞
    優しさが伝わってきて、心がぎゅ〜っとあたたかくなりました🫶

    また日本に来る機会があったら、ぜひ会いにきてね🌸
    その日を楽しみに、ず〜っと待ってる!🩷

    身体に気をつけて、また笑顔で会えますように😊✨

     

     

    さやか🍎

    返信画像

    回复日期:2025年9月13日

    进入列表页面

    ★☆☆☆
    词汇和短语水平。能够问候和自我介绍。
    ※使用翻译应用程序。

    ★★☆☆
    能提出和回答简单的问题并表达自己的意图。

    ★★★☆
    能够进行一般的日常对话,且交流较为顺畅。

    ★★★★
    即使与母语为该语言的人交流,也能顺利进行对话。


    ※★表示的是在电话或面对面交流时的语言水平。

    ※即使是★评分较低的店铺,通过聊天功能也可借助自动翻译实现顺畅沟通。