这是一个专门面向访日外国游客的性产业信息网站,由日本最大的性产业信息网站 Cityhaven.net 运营,月 PV 达 23 亿,拥有超过 450 万会员。

  • ラベルラベート
    La Belle et la Béte 【 High Quality Soapland 】

    La Belle et la Béte 【 High Quality Soapland 】 Review

    按照女孩过滤
    • 地球アイコン

    ラベルラベート 泡泡浴 Leo

    • Leo [22Age]
    • La Belle et la Béte 【 High Quality Soapland 】
    到访日期
    2025年1月12日
    5.0
    훌륭한 서비스

    처음으로 여기 가게에 갔다. 제가 선택한 여성은 날씬하고 미소가 좋고 아주 좋은 여성이었습니다. 일본 특유의 배려와 서비스, 처음으로 좋은 경험을 할 수 있었다. 가게의 대응도 좋았다, 나는 이 가게를 마음에 들고, 일본에 올 때는 가고 싶었다. 예약객이 많은 가게이기 때문에 예약을 취하면 부드럽습니다.

    ラベルラベート 泡泡浴 MIYAZAKI  CHIHO

    • MIYAZAKI CHIHO [26Age]
    • La Belle et la Béte 【 High Quality Soapland 】
    到访日期
    2024年4月26日
    5.0
    very nice girl!

    very nice and sweet,patient with me as a foreigner. best experience in Japan,and I will visit her next time!although the language might be a problem, we still talked alot and had a very sweet night. the reception gentleman is also very nice. Very good shop

    到访日期
    2023年12月14日
    4.9
    興味深い体験

    私が最初にコメントしますか?ご覧いただければ幸いです。

    120分という短い時間をmioさんと過ごせてとても幸せでした。

    これはありふれた 120 分ですが、私にとっては世界を探索する新たな始まりであり、思い出に残るものです。お気遣いありがとうございます!

    最初は寒さに震えて極度の緊張(恥ずかしい)がありましたが、だんだんと元気になって体も温まってきました。本当は面白い交流をしたいのですが、言葉の問題もあり、時間があっという間に過ぎてしまいます。

    日本語を学びたいという願いをできるだけ早く叶えたいと思っています。

    上記のテキストは Google 翻訳からのものであり、誤りが含まれている可能性があります。

    by the way, to the shop manager: it makes sense to have additional charges to the first-visit foreigners, but it should not be imposed to the returning customers. The returning ones are usually the good ones. Just some thoughts.

    ★☆☆☆
    词汇和短语水平。能够问候和自我介绍。
    ※使用翻译应用程序。

    ★★☆☆
    能提出和回答简单的问题并表达自己的意图。

    ★★★☆
    能够进行一般的日常对话,且交流较为顺畅。

    ★★★★
    即使与母语为该语言的人交流,也能顺利进行对话。


    ※★表示的是在电话或面对面交流时的语言水平。

    ※即使是★评分较低的店铺,通过聊天功能也可借助自动翻译实现顺畅沟通。