这是一个专门面向访日外国游客的性产业信息网站,由日本最大的性产业信息网站 Cityhaven.net 运营,月 PV 达 23 亿,拥有超过 450 万会员。

GUIDE
  • Royal LIPS VIP
    Royal LIPS VIP

    NATSUKI Review

    Royal LIPS VIP 花式服务 NATSUKI

    NATSUKI [25歳]

    Royal LIPS VIP 花式服务 NATSUKI

    • NATSUKI [25歳]
    到访日期
    2026年2月27日
    5.0
    Natsuki

    This time is the first time I use this shop. It was so fantastic. Natsuki is full of passions. Although we are not on the same language, we can still communicate and we had a very great time.

    到访日期
    2026年2月27日
    5.0
    Natsuki

    This time is the first time I use this shop. It was so fantastic. Natsuki is full of passions. Although we are not on the same language, we can still communicate and we had a very great time.

    到访日期
    2025年6月8日
    5.0
    非常好的體驗

    女孩反應非常好!很熱衷於跟你聊天互動
    女友感滿滿 雖然日語不通但是他會儘量多用英文來跟你對話
    當作一堂實用日語課程也不錯 有點後悔只選了50分鐘的方案
    朋友們相信我的推薦準沒錯 而且時間建議選長一點
    不要像我一樣出來才在後悔沒有選更久的方案

    到访日期
    2025年6月8日
    5.0
    非常好的體驗

    女孩反應非常好!很熱衷於跟你聊天互動
    女友感滿滿 雖然日語不通但是他會儘量多用英文來跟你對話
    當作一堂實用日語課程也不錯 有點後悔只選了50分鐘的方案
    朋友們相信我的推薦準沒錯 而且時間建議選長一點
    不要像我一樣出來才在後悔沒有選更久的方案

    到访日期
    2025年6月5日
    4.5
    Came Because of a Friend

    A buddy of mine wouldn’t stop talking about his time in Fukuoka, so I had to check it out for myself. I booked through YOASOBI Heaven, and man, now I totally get the hype. The girl I met was beyond beautiful—she had this innocent charm, but with a seductive edge that drove me wild. What impressed me most was how natural it all felt. No pressure, no awkwardness—just genuine connection and insane chemistry. The service? Impeccable. I left feeling completely satisfied, both physically and emotionally. I owe my friend big time. If you’re in Fukuoka and still thinking about it—just do it. Trust me.

    到访日期
    2025年6月5日
    4.5
    Came Because of a Friend

    A buddy of mine wouldn’t stop talking about his time in Fukuoka, so I had to check it out for myself. I booked through YOASOBI Heaven, and man, now I totally get the hype. The girl I met was beyond beautiful—she had this innocent charm, but with a seductive edge that drove me wild. What impressed me most was how natural it all felt. No pressure, no awkwardness—just genuine connection and insane chemistry. The service? Impeccable. I left feeling completely satisfied, both physically and emotionally. I owe my friend big time. If you’re in Fukuoka and still thinking about it—just do it. Trust me.

    ★☆☆☆
    词汇和短语水平。能够问候和自我介绍。
    ※使用翻译应用程序。

    ★★☆☆
    能提出和回答简单的问题并表达自己的意图。

    ★★★☆
    能够进行一般的日常对话,且交流较为顺畅。

    ★★★★
    即使与母语为该语言的人交流,也能顺利进行对话。


    ※★表示的是在电话或面对面交流时的语言水平。

    ※即使是★评分较低的店铺,通过聊天功能也可借助自动翻译实现顺畅沟通。