Thank you for your word of mouth
lused a translation app to write this so I'm sorry if it's hard to und...
返信日:2025年6月17日
人妻同窓会『信頼の証ヴィーナスグループ』
Married Woman Alumni Association
We were able to communicate using translation apps, and when we met, I was saved by her smile.
This was my first time using Japanese entertainment,
She was polite and really brought out the best aspects of Japan, and I especially enjoyed spending time with her.
I was so excited by her appearance, and she was a cute woman who made me want to stay with her forever.
登载日期:2025年6月17日
注意事项
本网站不对18岁以下或高中生开放。
您已满18岁吗?
您將被重定向至外部網站。
您正在檢視的頁面將帶您到以下外部網站。
我可以執行嗎?
★☆☆☆
词汇和短语水平。能够问候和自我介绍。
※使用翻译应用程序。
★★☆☆
能提出和回答简单的问题并表达自己的意图。
★★★☆
能够进行一般的日常对话,且交流较为顺畅。
★★★★
即使与母语为该语言的人交流,也能顺利进行对话。
※★表示的是在电话或面对面交流时的语言水平。
※即使是★评分较低的店铺,通过聊天功能也可借助自动翻译实现顺畅沟通。