这是一个专门面向访日外国游客的性产业信息网站,由日本最大的性产业信息网站 Cityhaven.net 运营,月 PV 达 23 亿,拥有超过 450 万会员。

GUIDE
  • BUBBLE RING +
    BUBBLE RING +

    REMI Review

    BUBBLE RING + 上门服务 REMI

    REMI [20歳]

    BUBBLE RING + 上门服务 REMI

    • REMI [20歳]
    到访日期
    2026年1月16日
    5.0
    一番よいREMI

    日本語
    REMI Girl
    bodyはセクシーです
    優しいと綺麗な女子 

    私の手首が捻挫ですから, REMIさんはお風呂時 優しいです
    私の日本語が上手ないです, サービス中、REMIは私の話を丁寧に聞いてくれます

    中国語
    REMI女孩
    她身材性感。
    她既温柔又漂亮。

    我的手腕扭伤了,所以REMI在洗澡时对我非常体贴。
    我的日语不太好,但REMI在服务过程中会认真倾听我说。

    English
    REMI girl
    She is graceful and beautiful and body sexy
    I sprained my wrist, so Remi was very considerate of me while I was bathing.

    My Japanese isn't very good, but Remi listened attentively to what I said during the service.

    到访日期
    2026年1月16日
    5.0
    一番よいREMI

    日本語
    REMI Girl
    bodyはセクシーです
    優しいと綺麗な女子 

    私の手首が捻挫ですから, REMIさんはお風呂時 優しいです
    私の日本語が上手ないです, サービス中、REMIは私の話を丁寧に聞いてくれます

    中国語
    REMI女孩
    她身材性感。
    她既温柔又漂亮。

    我的手腕扭伤了,所以REMI在洗澡时对我非常体贴。
    我的日语不太好,但REMI在服务过程中会认真倾听我说。

    English
    REMI girl
    She is graceful and beautiful and body sexy
    I sprained my wrist, so Remi was very considerate of me while I was bathing.

    My Japanese isn't very good, but Remi listened attentively to what I said during the service.

    WEB预约

    ★☆☆☆
    词汇和短语水平。能够问候和自我介绍。
    ※使用翻译应用程序。

    ★★☆☆
    能提出和回答简单的问题并表达自己的意图。

    ★★★☆
    能够进行一般的日常对话,且交流较为顺畅。

    ★★★★
    即使与母语为该语言的人交流,也能顺利进行对话。


    ※★表示的是在电话或面对面交流时的语言水平。

    ※即使是★评分较低的店铺,通过聊天功能也可借助自动翻译实现顺畅沟通。