这是一个专门面向访日外国游客的性产业信息网站,由日本最大的性产业信息网站 Cityhaven.net 运营,月 PV 达 23 亿,拥有超过 450 万会员。

  • HANA-okinawa-
    HANA

    TOMORI NANA Review

    TOMORI NANA [34歳]

    • TOMORI NANA [34歳]
    到访日期
    2025年2月10日
    5.0
    Nana is Incredible! 😍

    After reading the many overwhelmingly positive reviews about Nana on cityheaven.net (thanks Google translate), as well as her diary posts, I decided to meet this amazing woman in person. My Japanese is not very good yet, but that was not an issue for us, as she knows some English and Google translate filled in the gaps as we got to know each other.

    There is a reason that she has so many accolades. Nana is the epitome of grace and elegance. She is absolutely beautiful and has a perfect figure. She is such a caring woman who made sure that I was comfortable and happy the entire time. The two hours that we spent together was absolutely amazing and I look forward to meeting with her again.

    到访日期
    2025年2月10日
    5.0
    Nana is Incredible! 😍

    After reading the many overwhelmingly positive reviews about Nana on cityheaven.net (thanks Google translate), as well as her diary posts, I decided to meet this amazing woman in person. My Japanese is not very good yet, but that was not an issue for us, as she knows some English and Google translate filled in the gaps as we got to know each other.

    There is a reason that she has so many accolades. Nana is the epitome of grace and elegance. She is absolutely beautiful and has a perfect figure. She is such a caring woman who made sure that I was comfortable and happy the entire time. The two hours that we spent together was absolutely amazing and I look forward to meeting with her again.

    ★☆☆☆
    词汇和短语水平。能够问候和自我介绍。
    ※使用翻译应用程序。

    ★★☆☆
    能提出和回答简单的问题并表达自己的意图。

    ★★★☆
    能够进行一般的日常对话,且交流较为顺畅。

    ★★★★
    即使与母语为该语言的人交流,也能顺利进行对话。


    ※★表示的是在电话或面对面交流时的语言水平。

    ※即使是★评分较低的店铺,通过聊天功能也可借助自动翻译实现顺畅沟通。