这是一个专门面向访日外国游客的性产业信息网站,由日本最大的性产业信息网站 Cityhaven.net 运营,月 PV 达 23 亿,拥有超过 450 万会员。

GUIDE
  • ドM女学園大阪
    DOEMUJOGAKUEN OSAKA

    RII Review

    ドM女学園大阪 上门服务 RII

    RII [20歳]

    ドM女学園大阪 上门服务 RII

    • RII [20歳]

    A very good experience

    This is the first time I used this kind of service in Japan, the staff recommended me some girl based on my preference, and I choose Rii-chan, not only does she has a cute face, she's has a good figure too. There's some language barrier because of my very limited Japanese, but with some translating app it worked out. After we took a bath, she asked what kind of service/play do I want to do, but because I'm not experience enough I just let her took the initiative, and she's very patient and thoughtful throughout the whole sessions. I wish you the best of luck and thank you very much for the service!

    Thank you for our lovely time together

    Thank you so much for choosing me and for writing such a kind review.
    I’m really happy that your first experience in Japan became a good memory for you.

    Even though there was a language barrier, I felt that we could still understand each other, and I’m glad we could communicate with smiles and the help of the translation app.
    Thank you for being so patient and gentle with me too.

    You let me take the initiative, and I truly appreciated the trust you gave me.
    I just wanted you to feel relaxed, comfortable, and enjoy every moment, so hearing that you felt I was patient and thoughtful makes me very happy.

    Your warm words about me make me a little shy, but I will treasure them.
    I wish you all the best, and if we ever have a chance to meet again, I would be really happy.

    Thank you again from the bottom of my heart.

    回复日期:2026年2月4日

    进入列表页面

    ★☆☆☆
    词汇和短语水平。能够问候和自我介绍。
    ※使用翻译应用程序。

    ★★☆☆
    能提出和回答简单的问题并表达自己的意图。

    ★★★☆
    能够进行一般的日常对话,且交流较为顺畅。

    ★★★★
    即使与母语为该语言的人交流,也能顺利进行对话。


    ※★表示的是在电话或面对面交流时的语言水平。

    ※即使是★评分较低的店铺,通过聊天功能也可借助自动翻译实现顺畅沟通。