这是一个专门面向访日外国游客的性产业信息网站,由日本最大的性产业信息网站 Cityhaven.net 运营,月 PV 达 23 亿,拥有超过 450 万会员。

GUIDE
  • KISEKI
    KISEKI

    KISEKI Review

    按照女孩过滤
    • 地球アイコン

    KISEKI 上门服务 NATSUKI

    • NATSUKI [21Age]
    • KISEKI
    到访日期
    2026年3月7日
    5.0
    回味無窮

    【關於女孩】​
    眼睛非常的迷人、很漂亮、身材非常好
    【價格滿意度】​
    價位中等
    【服務內容】​
    NATSUKI 服務非常得好,配合度相當高,非常愛笑、很可愛🥰
    【工作人員的應對】​
    工作人員很專業,交談過程非常順利👍

    KISEKI 上门服务 HINATA

    • HINATA [22Age]
    • KISEKI
    到访日期
    2026年3月2日
    5.0
    奇跡的な出会い

    慌ただしく過ぎていった旅も、いよいよ最後の夜。
    私は心斎橋の W に滞在していた。

    そこで出会えたのが HINATA。
    彼女を最初に見た瞬間、なぜか心のどこかで
    「今夜はきっと、幸せな時間になる」
    そんな予感が静かに芽生えていた。

    大きく澄んだ瞳。
    思わず目を奪われるほどの美しいスタイル。
    ふとした瞬間に見せる、少しだけ悪戯っぽい仕草。
    そして、いたずらな笑顔。

    その一つ一つが、まるで心をくすぐるようで、
    私はいつの間にか彼女の魅力に引き込まれていた。

    彼女の声はとても優しく、どこか甘く響く。
    その声を聞いていると、不思議と心がほどけていく。
    しかも彼女は少し中国語を話せて、思いがけない嬉しさだった。

    私の拙い日本語も、彼女は一生懸命聞いてくれて、
    言葉を越えて、互いの気持ちが伝わっていくような気がした。

    大阪の夜景が広がる大きな窓の前で、
    私たちはまるで恋人のように寄り添い、抱きしめ合った。

    街の光が静かに瞬くその場所で、
    時間だけがゆっくりと流れているようだった。

    ――このまま、この瞬間が続けばいいのに。

    そんな願いもむなしく、
    楽しい時間ほど、どうしてこんなにも早く過ぎてしまうのだろう。

    気づけば、105分はあっという間に終わりを迎えていた。

    彼女は小さな声で、
    「そろそろ、お別れの時間だね」と言った。

    私は彼女を下まで見送り、
    細かな雨と冷たい風の中で、
    遠ざかっていくその背中を、名残惜しく見つめていた。

    けれどきっと、これは終わりではない。

    いつかまた大阪に来るとき、
    私はきっと、もう一度彼女に会いに行くだろう。

    KISEKI 上门服务 IKURACHAN

    • IKURACHAN [20Age]
    • KISEKI
    到访日期
    2026年3月2日
    5.0
    謝謝招待

    【關於女孩】​
    開朗 喜歡貓 ,工作認真敬業。
    【女孩的語言層次】​
    基本英文,但你如果你日文會一點體驗會拉滿。
    【價格滿意度】​
    合理,如果你覺得貴 請你回國努力工作賺錢。
    【工作人員的應對】​
    優質,盡可能滿足各種需求。

    KISEKI 上门服务 O-RORA

    • O-RORA [22Age]
    • KISEKI
    到访日期
    2026年2月27日
    5.0
    good good very good

    【关于女孩】​很好,很温柔

    【女孩的语言水平】​可以熟练使用翻译,而且自己也会一些中文

    【价格满意度】​❤️❤️❤️❤️❤️

    【服务内容】​什么都有,有耐心 找话题开心聊天

    【工作人员的应对】​回复很快,也有礼貌。

    KISEKI 上门服务 FUUKA

    • FUUKA [22Age]
    • KISEKI
    到访日期
    2026年2月13日
    5.0
    Exceptional service

    Everything you expect, Fukka would give it to you. The contact and sentiment are stronger than just physical. He’s passionate, careful and sexy. If you ask what’s the best memory of Osaka. Than she would be.

    KISEKI 上门服务 SUZU

    • SUZU [20Age]
    • KISEKI
    到访日期
    2026年1月22日
    5.0
    Great experience

    Suzy was great. Knew little to no English but Google Translate helped and we had a good talk about her hobbies and interests. The pics of her face were edited but she is definitely not a miss, she is drop dead gorgeous. Sad I had to leave Osaka the next day, I would have definitely asked for her services again.

    KISEKI 上门服务 AYUN

    • AYUN [20Age]
    • KISEKI
    到访日期
    2026年1月5日
    5.0
    很好的體驗

    【關於女孩】​
    身材出眾,女孩十分友善,很愛笑
    【女孩的語言層次】​
    女孩英文程度足以溝通
    【價格滿意度】​
    價格偏昂貴,很多服務都要加錢
    【服務內容】​
    女孩十分努力,結束後也分享了很多有趣的事情
    【工作人員的應對】​
    第一次光顧這店,客服態度良好,回覆也很快。

    KISEKI 上门服务 KISEKINOHARUKAZEYUI

    • KISEKINOHARUKAZEYUI [25Age]
    • KISEKI
    到访日期
    2025年12月1日
    5.0
    내가 찐 리뷰 일것같다

    【소녀 소개】​
    이쁨

    【여성의 언어 수준】​
    한국어 못함

    【요금 납득도】​
    주우우운나 비싸다다다닫
    【플레이 내용】​
    손으로만한다 그다음은 추가비용
    넣고싸고싶다 하면 호텔비용까지
    총 51정도 됨 해보면 길거리에 아줌마
    10개정도면 딱임 그냥 시설안본다면
    【스탭의 대응】​
    너무 좋다

    到访日期
    2025年10月19日
    5.0
    이런 곳은 처음이지만 매우 좋았음

    【소녀 소개】​
    URU씨 사진보다 실물이 더 귀엽고 아름다움
    몸매도 매우 좋았어요

    【여성의 언어 수준】​
    한국어로 소통할수있을정도로 잘하고 한국어로 계속 이야기하려고 노력하는 모습도 매우 귀어워요

    【요금 납득도】​

    【플레이 내용】​

    【스탭의 대응】​
    매우 친절하고 재미있게 대응해줘서 고민을 많이 했는데 스탭때문에 이용했을정도로 재밌고 좋았어요

    KISEKI 上门服务 MARINA

    • MARINA [23Age]
    • KISEKI
    到访日期
    2025年10月2日
    5.0
    아이시떼루

    나는 한국에서도 아이돌 준비생이라 눈이 많이높고 내 주변에 못생긴 여자도 단 한명도없는데 우리 마리나는 내 이상형이라 그런지 그냥 모든게 너무좋다 솔직히 질투난다 리뷰 쓰고나서 많은 남자애들이 마리나 빼앗아갈까봐

    WEB预约

    ★☆☆☆
    词汇和短语水平。能够问候和自我介绍。
    ※使用翻译应用程序。

    ★★☆☆
    能提出和回答简单的问题并表达自己的意图。

    ★★★☆
    能够进行一般的日常对话,且交流较为顺畅。

    ★★★★
    即使与母语为该语言的人交流,也能顺利进行对话。


    ※★表示的是在电话或面对面交流时的语言水平。

    ※即使是★评分较低的店铺,通过聊天功能也可借助自动翻译实现顺畅沟通。