这是一个专门面向访日外国游客的性产业信息网站,由日本最大的性产业信息网站 Cityhaven.net 运营,月 PV 达 23 亿,拥有超过 450 万会员。

  • バルボラ マリン
    BARUBOLA MARIN

    SAEKIRUKA Diary

    ※女性プライバシー保護の為、画像・動画の保存等はお控え下さい

    [お題]from:なぜか心臓バクバクさん

    6/14 11:01

    お題:娘と20年ぶりに会って食事することになりました。これは聞かない方がいいとかあるでしょうか?に回答♪



    きっと娘様も心臓バクバクで緊張されてると思うので、仕事や結婚など深い話で踏み込むと戸惑っちゃうと思います。
    なので趣味や休日の過ごし方、最近楽しいことはあったかとか、友人と話すような距離感や話題を振ってあげるといいかなと!

    場の空気が馴染んできて、もし何か悩みや聞いてほしいことがあれば娘様から話してくれると思うので、そのときは「うんうん」と聞いてあげてください。


    わたしは生まれて1歳にもならないうちに両親が離婚してしまい、父とはそれから1度も会ってないのでなんだか他人事ではないなと思い答えさせていただきました。


    素敵な時間をお過ごしくださいね✨️✨️



    バルボラ マリン

    🍀佐伯 るか🍀















    [お題]from:なぜか心臓バクバクさん

    お題:娘と20年ぶりに会って食事することになりました。これは聞かない方がいいとかあるでしょうか?に回答♪



    きっと娘様も心臓バクバクで緊張されてると思うので、仕事や結婚など深い話で踏み込むと戸惑っちゃうと思います。
    なので趣味や休日の過ごし方、最近楽しいことはあったかとか、友人と話すような距離感や話題を振ってあげるといいかなと!

    場の空気が馴染んできて、もし何か悩みや聞いてほしいことがあれば娘様から話してくれると思うので、そのときは「うんうん」と聞いてあげてください。


    わたしは生まれて1歳にもならないうちに両親が離婚してしまい、父とはそれから1度も会ってないのでなんだか他人事ではないなと思い答えさせていただきました。


    素敵な時間をお過ごしくださいね✨️✨️



    バルボラ マリン

    🍀佐伯 るか🍀















    ★☆☆☆
    词汇和短语水平。能够问候和自我介绍。
    ※使用翻译应用程序。

    ★★☆☆
    能提出和回答简单的问题并表达自己的意图。

    ★★★☆
    能够进行一般的日常对话,且交流较为顺畅。

    ★★★★
    即使与母语为该语言的人交流,也能顺利进行对话。


    ※★表示的是在电话或面对面交流时的语言水平。

    ※即使是★评分较低的店铺,通过聊天功能也可借助自动翻译实现顺畅沟通。