这是一个专门面向访日外国游客的性产业信息网站,由日本最大的性产业信息网站 Cityhaven.net 运营,月 PV 达 23 亿,拥有超过 450 万会员。

GUIDE
  • コートダジュール
    COTE D'AZUR

    ASUNA Review

    コートダジュール 泡泡浴 ASUNA

    ASUNA [27歳]

    コートダジュール 泡泡浴 ASUNA

    • ASUNA [27歳]

    旅の終わりに、いい思い出ができた。

    あすなさんはスタイル抜群で、実物は写真以上にめちゃくちゃ美人!
    特に笑った時の瞳が魅力的で、目が合うだけでドキドキしちゃいます。
    彼女の鼻歌を聴きながらだと、より雰囲気に浸れるし、緊張もほぐれました。
    技術もすごくプロフェッショナルで、旅の疲れがすっかり癒やされました。
    最高の体験で、本当に楽しい時間でした。また会えるのが楽しみです!

    謝謝你把我放進你的旅途回憶裡💭

     

    謝謝你寫下這麼溫柔的評論🫶🏻

    你說我比照片還好看,
    真的讓我很開心…但也有點害羞🥺

    你說對上眼會心動,
    其實我那時候也有一點一樣的感覺。

    那段時間對我來說也很舒服、很放鬆。

    能成為你旅程最後的一段回憶,
    我真的很開心,也會好好記住。

    如果你再來日本,
    希望我們可以把那段時間再延續下去💭

     

     

     

    Thank you so much for your kind words 🫶🏻

    Hearing that I looked even better than my photos
    makes me really happy… and a little shy 🥺

    You said your heart raced when our eyes met,
    but honestly… I felt something similar too.

    That time we shared felt so calm and special to me.

    It means a lot that I became part of your travel memories.

    If you come back to Japan,
    I’d love to continue that moment with you 💭

     

     

    こんな風に書いてくれて、本当にありがとう🫶🏻

    写真よりって言ってもらえるの、すごく嬉しいけど…ちょっと照れるね🥺

    目が合うだけでドキドキしてたって聞いて、
    実は私も少しだけ同じ気持ちだったりしたよ。

    あの時間、ゆっくり流れてて心地よかったなって思ってる。

    旅の最後に選んでもらえたこと、
    ちゃんと覚えてるし、すごく嬉しかったよ。

    また来てくれるとき、
    その続きみたいな時間を一緒に過ごせたらいいな💭
     

    返信画像

    回复日期:2026年3月26日

    进入列表页面

    ★☆☆☆
    词汇和短语水平。能够问候和自我介绍。
    ※使用翻译应用程序。

    ★★☆☆
    能提出和回答简单的问题并表达自己的意图。

    ★★★☆
    能够进行一般的日常对话,且交流较为顺畅。

    ★★★★
    即使与母语为该语言的人交流,也能顺利进行对话。


    ※★表示的是在电话或面对面交流时的语言水平。

    ※即使是★评分较低的店铺,通过聊天功能也可借助自动翻译实现顺畅沟通。