Thank you Tim😘❤️
Thank you for the fun time I had with Chiyo on his first time in Japan...
返信日:2025年7月18日
TOKYO BUNNYS CLUB
TOKYO BUNNYS CLUB
I booked Anna today even though she didn’t have any reviews yet, and I’m glad I took the chance.
She has a slim figure with nice proportions, and it happened to be her very first day at work. Of course there was some nervousness and the little awkwardness you’d expect from a newcomer, but it didn’t hide her simple charm and cuteness. As a visitor in Tokyo, trying a girl with no reviews felt like a gamble, and I think I won that bet.
Although I was the one who arrived late due to traffic, she kept apologizing for not having enough time to let me relax. She really tried her best to make me comfortable within the limited time, and I found her to be a genuinely kind and sincere girl. While she may still be a bit inexperienced compared to others, it was clear she put her heart into making her guest happy — and to me, that means more than anything else.
On a side note, I was pleasantly surprised that this shop even serves my favorite drink, highball. I just hope the girls don’t have to drink too much along with us (laugh).
登载日期:1970年1月1日
這是我第一次體驗泡泡浴,能夠遇見這位女孩,我感到非常幸運與高興。她不僅外表可愛,性格也十分溫柔體貼。雖然我的日文幾乎不會說,甚至可以說完全不通,但她始終保持耐心,努力地與我溝通,照顧我這個第一次來、又顯得害羞緊張的外國客人。她不僅會主動調節話題,也會細心地營造輕鬆的氛圍,讓我很快就放下了拘謹,心情變得愉快自在。
她的技術毋庸置疑,非常熟練且到位。然而,比起技術,更令我印象深刻的,是她在氛圍營造上的用心。從見面開始,她的笑容就像一種魔力,讓人逐漸放鬆。互動過程中,她總是自然地引導,讓我從緊張到逐步享受,彷彿這一切都水到渠成。即使對流程完全不熟悉,也完全不必擔心,因為她會在關鍵時刻給出引導,消除所有可能的尷尬。
她的身材更是令人驚艷,不僅比例勻稱、線條迷人,尤其是那結實卻柔美的腹肌,完美地勾勒出健康與性感並存的曲線,讓我目光無法移開。這樣的身形,不只是外表的吸引,更讓整個體驗多了一份鮮明的記憶點,至今仍令我回味不已。
雖然整體過程已經非常令人滿意,但唯一的遺憾就是時間稍嫌不足,還有幾個我原本想嘗試的遊玩方式沒能體驗到。不過,即便如此,這段時光已經足以讓我感到無比的滿足與難忘。
對於第一次嘗試這類體驗的人來說,最大的障礙往往是緊張與語言不通。但她不僅能主動帶動氣氛,也懂得如何給人安全感。作為一個外國人,我原本非常擔心會因為交流困難而無法好好享受,然而她卻用細心與幽默把這些問題化解得無影無蹤。短短的時間裡,我不僅體驗到了一份特別的溫柔,更收穫了難得的快樂。
因此,如果你和我一樣,是第一次接觸泡泡浴,或者因為語言障礙而感到不安,我由衷地推薦可以選擇她。她的溫柔、細心、健美的腹肌,以及在交流上的努力,會讓你擁有一段難以忘懷的美好時光。下次如果有機會再到東京,我一定要再去找她一次,因為這樣的體驗,值得再重溫一次。
登载日期:1970年1月1日
正嘅体验,超过我想象!
YUZUKI酱料好靓,性格好好,英文都好好!
所有服务都好过水,全程笑容,,满分体验!
一定会去试下YUZUKI酱料举荐嘅yebisu啤酒嘅!
希望你都可以多多到唔同嘅地方旅游,
一定要去香港嚟,食得好多食嘅“糖水”。
等咗好耐下次见面?
登载日期:2025年9月10日
Mikuru is amazing! I contacted her directly to make a reservation and she responded quickly and booked me two weeks out from the reservation date.
Getting to the club was no issue, and they even provided a little energy shot while waiting.
Mikuru herself speaks great English so communication was never a problem. She was gentle, easy to talk to, and helped lead me throughout.
Additionally she's trained at massages which was a surprise! Her slender fingers were deceptively strong at giving massages. Overall I had a great time and was glad I went. Thanks Mikuru!
登载日期:1970年1月1日
Yuzuki非常親切也非常溫柔,就算只有聊天也很滿足,非常推薦!她會親切的滿足你的需求。交流方面日文苦手的話,也可以用英文交談,初次來tokyo bunnys club選擇yuzuki絕對是你的最好選擇!
另外有玩FGO的也可以跟yuzuki討論喔!
登载日期:2025年9月2日
【关于女孩】很漂亮,非常温柔,我见过最好的女生。吃了推荐的店:Maguro-Ichiba(不知道是不是找对了)鳗鱼和生鱼片都很好吃,搭配山椒有很奇妙的口感。
【女孩的语言水平】英语很好,可以正常用英语交流
【价格满意度】5星(5/5)
【服务内容】你懂的
【工作人员的应对】工作人员很有礼貌
登载日期:2025年7月16日
This is my first time traveling to Japan. I saw Chiyo’s lively and cheerful daily posts online and decided to visit her. She is such a bright and sunny girl, and even though we only spent a short time together, it felt a bit like falling in love. I’m really, really looking forward to seeing Chiyo again.
登载日期:2025年7月16日
This is my 2nd time visiting this shop with Mikurusan. Mikurusan is still cute and talks in a friendly way, which helps me not to be nervous. Mikuru helps me with many things made me feel very comfortable. She was patient and kind to lead me in enjoying her service.
I would return to Japan to meet her again. I promise we will meet again Mikurusan
登载日期:2025年7月16日
This is my first time visiting store and I was very nervous when I first met Mikurusan
Mikurusan is a kind and lovely girl. She was very attentive during the service and the chat was very pleasant. There were some words in the communication that Mikurusan didn't understand, but we were able to have a happly conversation using a little Japanese and English
Anyway, thank you so much Mikurusan for giving me a warm memory.
登载日期:2025年7月11日
很高兴能看到自己的手写信能被おとちゃん上传到博客,可能一开始会以为没有回应,但还好不是那样。或许现在看来这有点幼稚,但这是我能想到的在我能力范围内,最有诚意的方式了。
【关于女孩】
おとちゃん一开始问我"why choose me",我支支吾吾没回答上来,因为我比较好面子,想不到什么不低俗油腻且能用英语表达出来的说法。她的身材完全是我的理想型:不光比例很好,而且有那种柔和又带点力量感的曲线。肩膀圆润但不过宽,手臂纤细,胸部挺拔自然。腰很细,臀部线条则非常好看,有种健康又性感的感觉。
听说新垣结衣169cm就被戏称为“冲绳女巨人”,はは。我一直偷偷希望未来女友能有170cm,虽然知道自己个子不高,可能只是个奢望。
【女孩的语言水平】
我本人不会日语,所以沟通是先用英语,再不行才是手机翻译。能和おとちゃん进行简单的英语对话,但即便是使用手机翻译,也能感受到おとちゃん在很用心地与你沟通。
如果能说日语,感觉体验会提升一个层次——也算是我开始想学日语的契机吧,下次再去见她时,希望能不用翻译也能说出想说的话。
【价格满意度】
这个价格能见おとちゃん一面,我觉得超值。差不多就是往返我的城市和东京的经济舱的价格,再加两三天酒店的费用。
【服务内容】
はははは,有点不好意思写这个模块,有机会自己体验吧,我超爱的。おとちゃん中间给我唱了《剑心》的op和三首胡子男的歌,ずるいね,即使已经过去了半个月,一听到这几首歌或者心中浮现这些旋律,脑海里都会浮现她的样子,实在太容易晕船了,我会努力冷静(はは),有点像刚出新手村就遇到最终boss。
【工作人员的应对】
赴约当天早上通知我说店铺满了,需要更换场所,有一点不能接受吧,但后面看到有一个日本老弟也一起换地了,感觉又还好,能理解是客源优先级的问题。
中间おとちゃん还特地亲自和我道歉,虽然我当时确实有点惊讶,但这反而让我更感受到她的贴心与负责。对我来说,这份温柔,比场地本身重要得多。
登载日期:2025年7月22日
咨询时,请说明“我看了YOASOBI HEAVEN”。
本网站不对18岁以下或高中生开放。
您已满18岁吗?
您將被重定向至外部網站。
您正在檢視的頁面將帶您到以下外部網站。
我可以執行嗎?
★☆☆☆
词汇和短语水平。能够问候和自我介绍。
※使用翻译应用程序。
★★☆☆
能提出和回答简单的问题并表达自己的意图。
★★★☆
能够进行一般的日常对话,且交流较为顺畅。
★★★★
即使与母语为该语言的人交流,也能顺利进行对话。
※★表示的是在电话或面对面交流时的语言水平。
※即使是★评分较低的店铺,通过聊天功能也可借助自动翻译实现顺畅沟通。