这是一个专门面向访日外国游客的性产业信息网站,由日本最大的性产业信息网站 Cityhaven.net 运营,月 PV 达 23 亿,拥有超过 450 万会员。

  • 吉原USAGI バニーラバー
    YOSHIWARAUSAGI Bunny Lover

    REMU/T170/Fcup Review

    吉原USAGI バニーラバー 泡泡浴 REMU/T170/Fcup

    REMU/T170/Fcup [23歳]

    吉原USAGI バニーラバー 泡泡浴 REMU/T170/Fcup

    • REMU/T170/Fcup [23歳]

    いつもお世話になっております

    之前就認識Remu了,按照往例選擇了80分鐘的方案,利用旅行途中的空檔前往店家和Remu見個面。彼此用日文溝通是都沒問題,哪邊弄了會舒服也是都知道的。Remu的身體讓我每次都能滿足,直到最後的完成。雖然是只有80分鐘,時間總覺得不太夠,但這樣也能夠期待下一次,會有不同的驚喜。

    前からレムのことは知っていて、相変わらず、80分のコースを選びました。旅行の合間を使ってお店に行き、レムに会いました。日本語での会話も全く問題なく、どこをどうされると気持ちいいかもお互いによく分かっています。レムの体はいつも僕を満足させてくれて、最後までしっかりと楽しめます。たったの80分とはいえ、時間が足りないと感じるほど。でも、それが次回への期待にもつながり、また新しい驚きがあるかもしれません。

    ‎🤍𝒕𝒉𝒂𝒏𝒌 𝒚𝒐𝒖📢💌‎🤍

    .⋆𝜗𝜚 ┈┈┈ ⋯ ┈┈┈ 𝜗𝜚 ┈┈┈ ⋯ ┈┈┈𝜗𝜚.⋆

     

     

     

    Pちゃん🐰ᩚ🎀🤍

    この間は遊びに来てくれて、ありがとう

    ございました!お返事を書くのが遅くなっちゃってごめんね😢

     

    いつも台湾から旅行の度に、会いに来てくれて

    仲良くしてくれて嬉しい🫰🏻 ᩚ

    お土産もいつもありがとう🌷

     

     

    今回もストッキングプレイよかったね😏

    80分ほんとにあっという間の時間

    だった!

    また12月に会えるの楽しみにしてるね💕︎

     

     

     

     

    れむ

    返信画像

    回复日期:2025年10月25日

    进入列表页面

    ★☆☆☆
    词汇和短语水平。能够问候和自我介绍。
    ※使用翻译应用程序。

    ★★☆☆
    能提出和回答简单的问题并表达自己的意图。

    ★★★☆
    能够进行一般的日常对话,且交流较为顺畅。

    ★★★★
    即使与母语为该语言的人交流,也能顺利进行对话。


    ※★表示的是在电话或面对面交流时的语言水平。

    ※即使是★评分较低的店铺,通过聊天功能也可借助自动翻译实现顺畅沟通。