这是一个专门面向访日外国游客的性产业信息网站,由日本最大的性产业信息网站 Cityhaven.net 运营,月 PV 达 23 亿,拥有超过 450 万会员。

  • 品川ハイブリッドマッサージ
    Shinagawa hybrid massage

    SANA Review

    SANA [20歳]

    • SANA [20歳]
    到访日期
    2024年6月27日
    5.0
    육덕의 교본

    상체부터 하체까지 육덕의 교과서라고 봐도 무방하다.
    키가 커서 시원시원하게 통통하고, 대화를 잘 이끌어 준다.
    성격이 차분한데, 그 점이 더 편한 시간을 보낼 수 있게 해주었다.
    그리고 상대에 맞는 대화 주제를 찾아가는 스킬이 자연스러워서 대화도 즐길 수 있었다.
    조곤조곤 얘기하는 모습이 귀여웠고, 눈이 마주치면 괜히 기분이 좋았다.
    일본어가 서툴러 좀 더 말을 못 한 것이 아쉽다.
    좋은 시간을 보냈고, 다시 일본 오면 만날 수 있길 기대한다.

    P.S. 일본 지리를 잘 몰랐는데 내가 생각보다 먼 곳에 있었나보다. 먼 거리도 배려해준 가게에도 감사하다.

    到访日期
    2024年6月27日
    5.0
    육덕의 교본

    상체부터 하체까지 육덕의 교과서라고 봐도 무방하다.
    키가 커서 시원시원하게 통통하고, 대화를 잘 이끌어 준다.
    성격이 차분한데, 그 점이 더 편한 시간을 보낼 수 있게 해주었다.
    그리고 상대에 맞는 대화 주제를 찾아가는 스킬이 자연스러워서 대화도 즐길 수 있었다.
    조곤조곤 얘기하는 모습이 귀여웠고, 눈이 마주치면 괜히 기분이 좋았다.
    일본어가 서툴러 좀 더 말을 못 한 것이 아쉽다.
    좋은 시간을 보냈고, 다시 일본 오면 만날 수 있길 기대한다.

    P.S. 일본 지리를 잘 몰랐는데 내가 생각보다 먼 곳에 있었나보다. 먼 거리도 배려해준 가게에도 감사하다.

    ★☆☆☆
    词汇和短语水平。能够问候和自我介绍。
    ※使用翻译应用程序。

    ★★☆☆
    能提出和回答简单的问题并表达自己的意图。

    ★★★☆
    能够进行一般的日常对话,且交流较为顺畅。

    ★★★★
    即使与母语为该语言的人交流,也能顺利进行对话。


    ※★表示的是在电话或面对面交流时的语言水平。

    ※即使是★评分较低的店铺,通过聊天功能也可借助自动翻译实现顺畅沟通。