- HIRO [21Age]
- LOVECOCO NAGOYA HONTEN
ラブココ名古屋本店
LOVECOCO NAGOYA HONTEN
This was my first time trying Japanese health care, so I was nervous, but Hiro-chan gave me a great experience and I was very satisfied!
She is as friendly as a little lover. Even though she doesn’t speak the language very well, she still works hard to chat through line translation. I really like her and will look for her again next time I come to Nagoya!
登載日期:2024年5月28日
本網站不對18歲以下或高中生開放。
您已滿18歲嗎?
您將被重新導向至外部網站。
您正在查看的頁面將帶您到以下外部網站。
我可以執行嗎?
★☆☆☆
詞彙和短語水平。能夠問候和自我介紹。
※使用翻譯應用程式。
★★☆☆
能提出和回答簡單的問題並表達自己的意圖。
★★★☆
能夠進行一般的日常對話,且交流較為順暢。
★★★★
即使與母語為該語言的人交流,也能順利進行對話。
※★表示的是電話或面對面交流時的語言程度。
※即使是★評分較低的店鋪,透過聊天功能也可藉助自動翻譯實現順暢溝通。