這是一個專門針對訪日外國遊客的性產業資訊網站,由日本最大的性產業資訊網站 Cityhaven.net 經營,每月 PV 達 23 億,擁有超過 450 萬會員。

  • Marine Field(マリンフィールド)
    Marine Field

    FUYUMI Diary

    ※女性プライバシー保護の為、画像・動画の保存等はお控え下さい

    そういえばさ!

    6/10 17:30

    この前オーナーとれいかさんと一緒に3号店の内見に行ったんです🤭

    まだ荷物が出されただけで何にも手付かずなのですが…

    お化け屋敷みたいでめっちゃ怖かった🤣

    オーナー曰くクロスや床張り替えてぜーんぶ綺麗にして蛍光灯もシャンデリアに変えるそうです✨

    お部屋のお風呂場もボロボロだったけどそれも綺麗にするんですって〜👏

    めっちゃ楽しみ…!!!

    本店や2号店と違って屋上広いからランチしたい🤭

    出入り口多いし、階段周りが広いから迷子になりそう〜って話たりもしたのですが、ホテルみたいに矢印や部屋の目印もつけようかな、なんて話も出ました。

    現役時代のうさぎさん行ったことありますか?

    営業中の雰囲気をお聞きしたいものです🤭

    そういえばさ!

    この前オーナーとれいかさんと一緒に3号店の内見に行ったんです🤭

    まだ荷物が出されただけで何にも手付かずなのですが…

    お化け屋敷みたいでめっちゃ怖かった🤣

    オーナー曰くクロスや床張り替えてぜーんぶ綺麗にして蛍光灯もシャンデリアに変えるそうです✨

    お部屋のお風呂場もボロボロだったけどそれも綺麗にするんですって〜👏

    めっちゃ楽しみ…!!!

    本店や2号店と違って屋上広いからランチしたい🤭

    出入り口多いし、階段周りが広いから迷子になりそう〜って話たりもしたのですが、ホテルみたいに矢印や部屋の目印もつけようかな、なんて話も出ました。

    現役時代のうさぎさん行ったことありますか?

    営業中の雰囲気をお聞きしたいものです🤭

    ★☆☆☆
    詞彙和短語水平。能夠問候和自我介紹。
    ※使用翻譯應用程式。

    ★★☆☆
    能提出和回答簡單的問題並表達自己的意圖。

    ★★★☆
    能夠進行一般的日常對話,且交流較為順暢。

    ★★★★
    即使與母語為該語言的人交流,也能順利進行對話。


    ※★表示的是電話或面對面交流時的語言程度。

    ※即使是★評分較低的店鋪,透過聊天功能也可藉助自動翻譯實現順暢溝通。