這是一個專門針對訪日外國遊客的性產業資訊網站,由日本最大的性產業資訊網站 Cityhaven.net 經營,每月 PV 達 23 億,擁有超過 450 萬會員。

GUIDE
  • Kunoichi - Ninja Escorts in Kabukicho
    Kunoichi - Ninja Escorts in Kabukicho

    RAN Review

    Kunoichi - Ninja Escorts in Kabukicho 酒店服務 RAN

    RAN [21歳]

    Kunoichi - Ninja Escorts in Kabukicho 酒店服務 RAN

    • RAN [21歳]

    第一次的體驗

    【關於女孩】​很貼心也很溫柔 雖然語言不通 但是會適時使用翻譯軟體簡單 英文也可以簡單對話 照片與本人差異不大

    【女孩的語言層次】​英文簡單對哈

    【價格滿意度】​很滿意 會再二訪的商家

    【服務內容】​你想的到服務都可以提供 換了很多種方式 女孩也都願意接受 中間空窗期 也不會尷尬無聊 隨意聊天 還請RANさん推薦我要去哪裡拍照 整體的服務很滿意

    【工作人員的應對】​

    言葉を超えて、心地よい時間になっていたなら🙂

    丁寧に書いてくれて、ありがとうございます。
    言葉が完全に通じなくても、翻訳を使いながら安心して過ごせたと感じてもらえたこと、とても嬉しく思っています。

    写真との印象が大きく変わらなかったと言ってもらえたことや、やさしくて気遣いを感じてもらえたことも、RANとして大切に受け取りました。
    空いた時間も気まずくならず、自然にお話しできたのが印象に残っています。

    写真スポットの話も含めて、ただ過ごすだけじゃなく、日本での時間を少し楽しんでもらえたなら何よりです🙂
    サービス全体を通して満足してもらえたこと、励みになります。

    また来たいと思ってもらえたことを嬉しく思っています。
    次に会う機会があれば、また落ち着いた時間を一緒に過ごせたら嬉しいです🌿

    回覆日期:2026年2月4日

    進入列表頁面
    WEB預約

    ★☆☆☆
    詞彙和短語水平。能夠問候和自我介紹。
    ※使用翻譯應用程式。

    ★★☆☆
    能提出和回答簡單的問題並表達自己的意圖。

    ★★★☆
    能夠進行一般的日常對話,且交流較為順暢。

    ★★★★
    即使與母語為該語言的人交流,也能順利進行對話。


    ※★表示的是電話或面對面交流時的語言程度。

    ※即使是★評分較低的店鋪,透過聊天功能也可藉助自動翻譯實現順暢溝通。