這是一個專門針對訪日外國遊客的性產業資訊網站,由日本最大的性產業資訊網站 Cityhaven.net 經營,每月 PV 達 23 億,擁有超過 450 萬會員。

  • TOKYO GEISHA GIRLS
    TOKYO GEISHA GIRLS

    NANAKA Diary

    ※女性プライバシー保護の為、画像・動画の保存等はお控え下さい

    【ずっと】忘れられない…♡

    5/18 00:52

    ななかです♪

    あ、この人。

    わたしのこと
    「ちゃんと」見てくれてるな…

    そう感じたとき。

    ふだんなら
    恥ずかしくて躊躇するような

    大胆な姿も
    素直にさらけだせる♡

    むしろ
    もっと見てほしくなる…
    なんて////

    ただの刺激じゃなく、
    エロさの中に
    “愛”を感じあえる瞬間って
    ほんとうに特別

    ずっと忘れられません

    あなたが笑顔の週末でありますように

    💛ななか💛

    *・゜゚・*:.。..。.:。. .。.:*・゜゚・*

    💛姫予約できます💛
    ヘブンのオキニトークまたは
    インスタへご連絡ください♡
    🌸インスタ🌸→  nanaka77pta

    💛口コミ280件ありがとう💛
    あなたのラブレターが元気の源です

    【ずっと】忘れられない…♡
    ななかです♪

    あ、この人。

    わたしのこと
    「ちゃんと」見てくれてるな…

    そう感じたとき。

    ふだんなら
    恥ずかしくて躊躇するような

    大胆な姿も
    素直にさらけだせる♡

    むしろ
    もっと見てほしくなる…
    なんて////

    ただの刺激じゃなく、
    エロさの中に
    “愛”を感じあえる瞬間って
    ほんとうに特別

    ずっと忘れられません

    あなたが笑顔の週末でありますように

    💛ななか💛

    *・゜゚・*:.。..。.:。. .。.:*・゜゚・*

    💛姫予約できます💛
    ヘブンのオキニトークまたは
    インスタへご連絡ください♡
    🌸インスタ🌸→  nanaka77pta

    💛口コミ280件ありがとう💛
    あなたのラブレターが元気の源です

    Girl's Blog

    ★☆☆☆
    詞彙和短語水平。能夠問候和自我介紹。
    ※使用翻譯應用程式。

    ★★☆☆
    能提出和回答簡單的問題並表達自己的意圖。

    ★★★☆
    能夠進行一般的日常對話,且交流較為順暢。

    ★★★★
    即使與母語為該語言的人交流,也能順利進行對話。


    ※★表示的是電話或面對面交流時的語言程度。

    ※即使是★評分較低的店鋪,透過聊天功能也可藉助自動翻譯實現順暢溝通。