這是一個專門針對訪日外國遊客的性產業資訊網站,由日本最大的性產業資訊網站 Cityhaven.net 經營,每月 PV 達 23 億,擁有超過 450 萬會員。

  • CLUB39(クラブサンキュー)
    CLUB39(Tokyo Yoshiwara Soapland CLUB39)

    Syuu Review

    Syuu [25歳]

    • Syuu [25歳]
    到訪日期
    2025年3月30日
    5.0
    Best soap experience I’ve had

    First time visiting Club 39 and it is run by a masterclass of front office staff and at least one 6/5 star girl, Syuu-chan. The mask is hiding so many surprises I don’t want to ruin it by exposing the exciting secrets that lie beneath it, but just know you are in for the time of your life. I am not sure if it was because of the princess reservation, the way things work at Club 39, or just Syuu-chan herself, but everything was flawless, even so late at night. I felt like an honored guest in a way I never felt at any other soap, and the energy never wavered during my 120 minutes. The amount of laughing mixed with passion and quirkiness made the lack of English communication a moot point. Of course translation apps do wonders, but even if that was not the case Syuu-chan’s charisma and skill made the language barrier disappear. If you want to visit a soap during your stay in Tokyo, I cannot recommend this shop or Syuu-chan enough. It made me look at soaps in a whole new light and has set a new standard for other shops to live up to that is difficult if nigh impossible to beat.

    到訪日期
    2025年3月30日
    5.0
    Best soap experience I’ve had

    First time visiting Club 39 and it is run by a masterclass of front office staff and at least one 6/5 star girl, Syuu-chan. The mask is hiding so many surprises I don’t want to ruin it by exposing the exciting secrets that lie beneath it, but just know you are in for the time of your life. I am not sure if it was because of the princess reservation, the way things work at Club 39, or just Syuu-chan herself, but everything was flawless, even so late at night. I felt like an honored guest in a way I never felt at any other soap, and the energy never wavered during my 120 minutes. The amount of laughing mixed with passion and quirkiness made the lack of English communication a moot point. Of course translation apps do wonders, but even if that was not the case Syuu-chan’s charisma and skill made the language barrier disappear. If you want to visit a soap during your stay in Tokyo, I cannot recommend this shop or Syuu-chan enough. It made me look at soaps in a whole new light and has set a new standard for other shops to live up to that is difficult if nigh impossible to beat.

    ★☆☆☆
    詞彙和短語水平。能夠問候和自我介紹。
    ※使用翻譯應用程式。

    ★★☆☆
    能提出和回答簡單的問題並表達自己的意圖。

    ★★★☆
    能夠進行一般的日常對話,且交流較為順暢。

    ★★★★
    即使與母語為該語言的人交流,也能順利進行對話。


    ※★表示的是電話或面對面交流時的語言程度。

    ※即使是★評分較低的店鋪,透過聊天功能也可藉助自動翻譯實現順暢溝通。