這是一個專門針對訪日外國遊客的性產業資訊網站,由日本最大的性產業資訊網站 Cityhaven.net 經營,每月 PV 達 23 億,擁有超過 450 萬會員。

  • 吉原USAGI バニーラバー
    YOSHIWARAUSAGI Bunny Lover

    REMU/T170/Fcup Review

    吉原USAGI バニーラバー 泡泡浴 REMU/T170/Fcup

    REMU/T170/Fcup [23歳]

    吉原USAGI バニーラバー 泡泡浴 REMU/T170/Fcup

    • REMU/T170/Fcup [23歳]

    いつもお世話になっております

    之前就認識Remu了,按照往例選擇了80分鐘的方案,利用旅行途中的空檔前往店家和Remu見個面。彼此用日文溝通是都沒問題,哪邊弄了會舒服也是都知道的。Remu的身體讓我每次都能滿足,直到最後的完成。雖然是只有80分鐘,時間總覺得不太夠,但這樣也能夠期待下一次,會有不同的驚喜。

    前からレムのことは知っていて、相変わらず、80分のコースを選びました。旅行の合間を使ってお店に行き、レムに会いました。日本語での会話も全く問題なく、どこをどうされると気持ちいいかもお互いによく分かっています。レムの体はいつも僕を満足させてくれて、最後までしっかりと楽しめます。たったの80分とはいえ、時間が足りないと感じるほど。でも、それが次回への期待にもつながり、また新しい驚きがあるかもしれません。

    ‎🤍𝒕𝒉𝒂𝒏𝒌 𝒚𝒐𝒖📢💌‎🤍

    .⋆𝜗𝜚 ┈┈┈ ⋯ ┈┈┈ 𝜗𝜚 ┈┈┈ ⋯ ┈┈┈𝜗𝜚.⋆

     

     

     

    Pちゃん🐰ᩚ🎀🤍

    この間は遊びに来てくれて、ありがとう

    ございました!お返事を書くのが遅くなっちゃってごめんね😢

     

    いつも台湾から旅行の度に、会いに来てくれて

    仲良くしてくれて嬉しい🫰🏻 ᩚ

    お土産もいつもありがとう🌷

     

     

    今回もストッキングプレイよかったね😏

    80分ほんとにあっという間の時間

    だった!

    また12月に会えるの楽しみにしてるね💕︎

     

     

     

     

    れむ

    返信画像

    回覆日期:2025年10月25日

    進入列表頁面

    ★☆☆☆
    詞彙和短語水平。能夠問候和自我介紹。
    ※使用翻譯應用程式。

    ★★☆☆
    能提出和回答簡單的問題並表達自己的意圖。

    ★★★☆
    能夠進行一般的日常對話,且交流較為順暢。

    ★★★★
    即使與母語為該語言的人交流,也能順利進行對話。


    ※★表示的是電話或面對面交流時的語言程度。

    ※即使是★評分較低的店鋪,透過聊天功能也可藉助自動翻譯實現順暢溝通。