月間23億PV・会員数450万人以上に支持されている日本最大の風俗情報サイト「シティヘブンネット」が運営する訪日外国人旅行者専用の風俗情報サイトです。

  • プロフィール大阪
    PROFILE OSAKA

    MEA Review

    MEA [19歳]

    • MEA [19歳]
    訪問日
    2025年7月11日
    5.0
    The holy artwork of Japan

    When Mea and I met at my hotel's lobby, I could tell she was very nervous. As was I, since this is only my third time ever using this kind of service.

    However, that tension disappeared once we got to my hotel room. Maybe it was my terrible jokes that did not translate over Google properly, or that I kept interrupting her work to ask her questions due to how naturally curious I am, but we seemed to click very well.

    She is a very gentle girl, and requires a gentle touch. Of course, any work of art requires this delicate handling, and Mea is no different. You would not be rough with the Mona Lisa, would you?

    We spent about a third of my time just talking, as I like to do with the girls I meet. We talked about our interests, our hopes, our dreams, and our lives. It was the closest I have felt to someone in a long while.

    I could say more about her, but truly you just need to meet her. Treat her well, kindly, gently, and with respect, and you will have one of the best times of your life.

    I am even more grieved to be leaving Osaka because it means I will not see her again for a long time. Mea, if you read this, I hope we meet again when I return to Osaka!

    訪問日
    2025年7月11日
    5.0
    The holy artwork of Japan

    When Mea and I met at my hotel's lobby, I could tell she was very nervous. As was I, since this is only my third time ever using this kind of service.

    However, that tension disappeared once we got to my hotel room. Maybe it was my terrible jokes that did not translate over Google properly, or that I kept interrupting her work to ask her questions due to how naturally curious I am, but we seemed to click very well.

    She is a very gentle girl, and requires a gentle touch. Of course, any work of art requires this delicate handling, and Mea is no different. You would not be rough with the Mona Lisa, would you?

    We spent about a third of my time just talking, as I like to do with the girls I meet. We talked about our interests, our hopes, our dreams, and our lives. It was the closest I have felt to someone in a long while.

    I could say more about her, but truly you just need to meet her. Treat her well, kindly, gently, and with respect, and you will have one of the best times of your life.

    I am even more grieved to be leaving Osaka because it means I will not see her again for a long time. Mea, if you read this, I hope we meet again when I return to Osaka!

    ★☆☆☆
    単語・フレーズレベル。挨拶や自己紹介程度が可能。
    ※翻訳アプリ使用

    ★★☆☆
    簡単な質問・回答ができる。意思は伝えられる。

    ★★★☆
    一般的な会話がある程度スムーズに行える。

    ★★★★
    話し相手がネイティブでも大きな問題なくやりとり可能。


    ※★は、電話や対面で喋る際のレベルになります。

    ※★が低い店舗でも、チャットでは自動翻訳でスムーズにやり取りが可能です