ラブココ名古屋本店
LOVECOCO NAGOYA
12:00 - 22:00
No.004
MOMO
19세
T160 83(C)・57・80
14:00 - 2:00
No.006
SANA
21세
T152 83(C)・57・80
from ¥ 30,000 ~
1:00 - 4:00
No.009
KOKONA
20세
T158 83(C)・57・80
from ¥ 30,000 ~
21:00 - 6:00
No.019
MINASE
20세
T155 90(G)・57・81
from ¥ 30,000 ~
19:00 - 2:00
No.024
UKA
20세
T155 84(C)・58・82
from ¥ 30,000 ~
9:30 - 6:00
No.031
AMO
23세
T148 93(E)・60・85
from ¥ 30,000 ~
17:30 - 1:00
No.033
RAMU
19세
T159 84(C)・57・82
from ¥ 30,000 ~
10:00 - 6:00
No.046
SAKURA
24세
T160 98(H)・58・83
from ¥ 30,000 ~
21:00 - 5:00
No.050
HIRO
21세
T169 88(F)・58・83
from ¥ 30,000 ~
12:00 - 6:00
No.051
MYURI
20세
T160 89(F)・59・84
from ¥ 30,000 ~
18:30 - 0:30
No.052
NOSE
24세
T159 84(D)・58・82
from ¥ 30,000 ~
14:00 - 23:00
No.053
SETSUNA
22세
T162 83(C)・57・81
from ¥ 30,000 ~
12:00 - 23:00
No.059
YASUKA
19세
T159 84(D)・58・82
from ¥ 30,000 ~
주의사항
이 사이트는 19세 미만 또는 고등학생의 이용을 제한합니다.
당신은 19세 이상인가요?
외부 사이트로 이동합니다.
표시 중인 페이지에서 아래 외부 사이트로 이동합니다.
실행해도 될까요?
★☆☆☆
단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
※번역 앱 사용
★★☆☆
간단한 질문과 답변을 할 수 있다.
★★★☆
일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.
★★★★
대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.
※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.
※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다