麗奈KOBE
RENAKOUBE
20:00 - 3:00
No.006
SASAKIMICHI
32세
T163 86(D)・56・84
17:00 - 0:00
No.007
HIYORIMOE
24세
T158 83(B)・54・84
19:00 - 0:00
No.012
MITSUE RIKKA
27세
T163 88(G)・57・87
18:00 - 1:00
No.014
KIYOSAKAKAREN
29세
T161 87(G)・57・88
20:00 - 0:00
No.026
HOSHISAKI KISAKI
32세
T167 88(E)・58・87
16:00 - 21:00
No.032
KANO SEINA
25세
T165 83(C)・57・85
18:00 - 0:00
No.037
HISUI MAKOTO
28세
T170 86(D)・58・89
12:00 - 16:30
No.040
HIRATAKA SHUU
28세
T162 84(C)・55・84
21:00 - 3:00
No.042
ASAKURANAGISA
22세
T169 86(D)・56・87
15:00 - 22:00
No.043
TSUKINOKOTORI
25세
T162 87(E)・56・85
15:00 - 22:00
No.050
SHINOZAKI RUNA
24세
T158 84(E)・57・85
20:00 - 0:00
No.064
SHINKAWAYURINA
28세
T163 85(D)・58・87
12:00 - 18:00
No.066
NATSUMEKANNA
26세
T167 86(D)・55・87
19:00 - 1:00
No.069
SAIKA KOKORO
25세
T167 89(F)・57・88
이 사이트는 19세 미만 또는 고등학생의 이용을 제한합니다.
당신은 19세 이상인가요?
외부 사이트로 이동합니다.
표시 중인 페이지에서 아래 외부 사이트로 이동합니다.
실행해도 될까요?
★☆☆☆
단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
※번역 앱 사용
★★☆☆
간단한 질문과 답변을 할 수 있다.
★★★☆
일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.
★★★★
대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.
※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.
※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다