新潟市鳥屋野潟ちゃんこ
NIIGATASHITOYANOGATA CHANKO
18:30 - 21:30
No.002
RUU
24세
T149 95(E)・70・90
13:00 - 0:00
No.005
REI
20세
T161 92(E)・78・95
10:00 - 17:00
No.008
NANOHANA
26세
T155 95(G)・63・92
15:00 - 22:00
No.015
YUI
27세
T163 115(H)・92・104
10:00 - 13:00
No.018
RUBI-
30세
T170 117(G)・86・107
9:30 - 14:00
No.019
TAKIZAWA KIRARI
25세
T147 96(E)・71・96
10:00 - 17:00
No.027
MOMIJI 新人 POTCHARI
38세
T160 106(H)・90・108
10:00 - 20:00
No.030
NANA
24세
T158 98(F)・72・100
19:30 - 0:00
No.035
CHIKA
22세
T161 100(G)・79・102
10:00 - 18:00
No.039
YUU
42세
T163 96(F)・78・95
13:00 - 23:00
No.050
ANNA
27세
T159 112(K)・100・120
12:00 - 0:00
No.051
MOMO
20세
T155 103(G)・88・98
12:00 - 0:00
No.056
REMON
20세
T155 92(D)・80・103
이 사이트는 19세 미만 또는 고등학생의 이용을 제한합니다.
당신은 19세 이상인가요?
외부 사이트로 이동합니다.
표시 중인 페이지에서 아래 외부 사이트로 이동합니다.
실행해도 될까요?
★☆☆☆
단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
※번역 앱 사용
★★☆☆
간단한 질문과 답변을 할 수 있다.
★★★☆
일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.
★★★★
대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.
※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.
※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다