월 23억 PV, 회원수 450만 명 이상의 지지를 받고 있는 일본 최대 풍속 정보 사이트 '시티헤븐넷'이 운영하는 방일 외국인 여행자 전용 풍속 정보 사이트입니다.

  • プロフィール大阪
    PROFILE OSAKA

    MEA Review

    MEA [19歳]

    • MEA [19歳]
    방문일
    2025년10월23일
    5.0
    无敌我只能说!偶像一般的超级可爱美少女!

    开门的瞬间,映入眼帘的是めあちゃん可爱的身姿,灵动有神的大眼睛楚楚可怜的注视着你,我的心一下子就被俘获了。坦诚相见后温柔的帮我冲洗身体,再用轻松愉快地对话来缓解我紧张的心情,不论是身材还是技术都是超一流!服务态度更是好的没话说!和めあちゃん聊了很多很多,从兴趣爱好到两个人都喜欢的偶像,幸福快乐的时光转瞬即逝,只能一次又一次的延长服务(´▽`)ノ💴
    我自认为是一个比较麻烦的客人,总会有这样那样的情况,但是めあちゃん一直耐心细心的开导我鼓励我,简直就是天使降临⁽⁽ଘ( ˙꒳˙ )ଓ⁾⁾!真的强烈推荐(虽然也有点不情愿…想要自私的独自占有めあちゃん的所有温柔…

    방문일
    2025년10월23일
    5.0
    无敌我只能说!偶像一般的超级可爱美少女!

    开门的瞬间,映入眼帘的是めあちゃん可爱的身姿,灵动有神的大眼睛楚楚可怜的注视着你,我的心一下子就被俘获了。坦诚相见后温柔的帮我冲洗身体,再用轻松愉快地对话来缓解我紧张的心情,不论是身材还是技术都是超一流!服务态度更是好的没话说!和めあちゃん聊了很多很多,从兴趣爱好到两个人都喜欢的偶像,幸福快乐的时光转瞬即逝,只能一次又一次的延长服务(´▽`)ノ💴
    我自认为是一个比较麻烦的客人,总会有这样那样的情况,但是めあちゃん一直耐心细心的开导我鼓励我,简直就是天使降临⁽⁽ଘ( ˙꒳˙ )ଓ⁾⁾!真的强烈推荐(虽然也有点不情愿…想要自私的独自占有めあちゃん的所有温柔…

    방문일
    2025년7월11일
    5.0
    The holy artwork of Japan

    When Mea and I met at my hotel's lobby, I could tell she was very nervous. As was I, since this is only my third time ever using this kind of service.

    However, that tension disappeared once we got to my hotel room. Maybe it was my terrible jokes that did not translate over Google properly, or that I kept interrupting her work to ask her questions due to how naturally curious I am, but we seemed to click very well.

    She is a very gentle girl, and requires a gentle touch. Of course, any work of art requires this delicate handling, and Mea is no different. You would not be rough with the Mona Lisa, would you?

    We spent about a third of my time just talking, as I like to do with the girls I meet. We talked about our interests, our hopes, our dreams, and our lives. It was the closest I have felt to someone in a long while.

    I could say more about her, but truly you just need to meet her. Treat her well, kindly, gently, and with respect, and you will have one of the best times of your life.

    I am even more grieved to be leaving Osaka because it means I will not see her again for a long time. Mea, if you read this, I hope we meet again when I return to Osaka!

    방문일
    2025년7월11일
    5.0
    The holy artwork of Japan

    When Mea and I met at my hotel's lobby, I could tell she was very nervous. As was I, since this is only my third time ever using this kind of service.

    However, that tension disappeared once we got to my hotel room. Maybe it was my terrible jokes that did not translate over Google properly, or that I kept interrupting her work to ask her questions due to how naturally curious I am, but we seemed to click very well.

    She is a very gentle girl, and requires a gentle touch. Of course, any work of art requires this delicate handling, and Mea is no different. You would not be rough with the Mona Lisa, would you?

    We spent about a third of my time just talking, as I like to do with the girls I meet. We talked about our interests, our hopes, our dreams, and our lives. It was the closest I have felt to someone in a long while.

    I could say more about her, but truly you just need to meet her. Treat her well, kindly, gently, and with respect, and you will have one of the best times of your life.

    I am even more grieved to be leaving Osaka because it means I will not see her again for a long time. Mea, if you read this, I hope we meet again when I return to Osaka!

    ★☆☆☆
    단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
    ※번역 앱 사용

    ★★☆☆
    간단한 질문과 답변을 할 수 있다.

    ★★★☆
    일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.

    ★★★★
    대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.


    ※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.

    ※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다