월 23억 PV, 회원수 450만 명 이상의 지지를 받고 있는 일본 최대 풍속 정보 사이트 '시티헤븐넷'이 운영하는 방일 외국인 여행자 전용 풍속 정보 사이트입니다.

  • プロフィール大阪
    PROFILE OSAKA

    MEA Review

    MEA [19歳]

    • MEA [19歳]
    방문일
    2025년7월11일
    5.0
    The holy artwork of Japan

    When Mea and I met at my hotel's lobby, I could tell she was very nervous. As was I, since this is only my third time ever using this kind of service.

    However, that tension disappeared once we got to my hotel room. Maybe it was my terrible jokes that did not translate over Google properly, or that I kept interrupting her work to ask her questions due to how naturally curious I am, but we seemed to click very well.

    She is a very gentle girl, and requires a gentle touch. Of course, any work of art requires this delicate handling, and Mea is no different. You would not be rough with the Mona Lisa, would you?

    We spent about a third of my time just talking, as I like to do with the girls I meet. We talked about our interests, our hopes, our dreams, and our lives. It was the closest I have felt to someone in a long while.

    I could say more about her, but truly you just need to meet her. Treat her well, kindly, gently, and with respect, and you will have one of the best times of your life.

    I am even more grieved to be leaving Osaka because it means I will not see her again for a long time. Mea, if you read this, I hope we meet again when I return to Osaka!

    방문일
    2025년7월11일
    5.0
    The holy artwork of Japan

    When Mea and I met at my hotel's lobby, I could tell she was very nervous. As was I, since this is only my third time ever using this kind of service.

    However, that tension disappeared once we got to my hotel room. Maybe it was my terrible jokes that did not translate over Google properly, or that I kept interrupting her work to ask her questions due to how naturally curious I am, but we seemed to click very well.

    She is a very gentle girl, and requires a gentle touch. Of course, any work of art requires this delicate handling, and Mea is no different. You would not be rough with the Mona Lisa, would you?

    We spent about a third of my time just talking, as I like to do with the girls I meet. We talked about our interests, our hopes, our dreams, and our lives. It was the closest I have felt to someone in a long while.

    I could say more about her, but truly you just need to meet her. Treat her well, kindly, gently, and with respect, and you will have one of the best times of your life.

    I am even more grieved to be leaving Osaka because it means I will not see her again for a long time. Mea, if you read this, I hope we meet again when I return to Osaka!

    ★☆☆☆
    단어 및 문구 수준. 인사나 자기 소개 정도가 가능.
    ※번역 앱 사용

    ★★☆☆
    간단한 질문과 답변을 할 수 있다.

    ★★★☆
    일반적인 대화가 어느 정도 부드럽게 할 수 있다.

    ★★★★
    대화 상대가 네이티브에서도 큰 문제없이 교환 가능.


    ※★는, 전화나 대면으로 말할 때의 레벨이 됩니다.

    ※★가 낮은 점포에서도, 채팅에서는 자동 번역으로 원활하게 교환이 가능합니다