This is an adult entertainment information site exclusively for foreign tourists visiting Japan, operated by City Heaven Net, Japan's largest adult entertainment information site, which enjoys 2.3 billion page views per month and over 4.50 million members.

  • 成田レッドダイヤ
    RED DIA

    MINTO Review

    MINTO [26歳]

    • MINTO [26歳]
    Date of visit
    9/13/2025
    5.0
    Mint小姐帶給我的溫暖與回憶

    【關於女孩】

    Mint小姐真的很可愛,笑容裡帶著溫柔,陪伴的時光讓人像陷入戀愛一樣心動與幸福。

    【女孩的語言層次】

    雖然語言不完全相通,但Mint小姐總是用心傾聽、努力表達,讓交流一點都沒有距離感,反而多了幾分珍貴的真誠。

    【價格滿意度】

    以她帶來的體驗和溫暖來說,價格不只合理,更覺得很值得。那份美好是錢買不到的回憶。

    【服務內容】

    從頭到尾都細心又貼心,不只讓人徹底放鬆,還帶來許多笑聲與快樂。她的存在本身就是一種療癒。

    【工作人員的應對】

    工作人員態度專業而溫和,回覆迅速,讓整個過程安心無比,也因此能更專心享受和Mint小姐的美好時光。

    Date of visit
    9/13/2025
    5.0
    Mint小姐帶給我的溫暖與回憶

    【關於女孩】

    Mint小姐真的很可愛,笑容裡帶著溫柔,陪伴的時光讓人像陷入戀愛一樣心動與幸福。

    【女孩的語言層次】

    雖然語言不完全相通,但Mint小姐總是用心傾聽、努力表達,讓交流一點都沒有距離感,反而多了幾分珍貴的真誠。

    【價格滿意度】

    以她帶來的體驗和溫暖來說,價格不只合理,更覺得很值得。那份美好是錢買不到的回憶。

    【服務內容】

    從頭到尾都細心又貼心,不只讓人徹底放鬆,還帶來許多笑聲與快樂。她的存在本身就是一種療癒。

    【工作人員的應對】

    工作人員態度專業而溫和,回覆迅速,讓整個過程安心無比,也因此能更專心享受和Mint小姐的美好時光。

    ★☆☆☆
    Word and phrase level. Can greet and introduce himself/herself.
    ※Translation app used

    ★★☆☆
    Can ask and answer simple questions. Can communicate intentions.

    ★★★☆
    Can carry on general conversations fairly smoothly.

    ★★★★
    You can communicate without any major problems even with native speakers.


    ※★ indicates the level of language used when speaking on the phone or in person.

    ※★Even stores with low ratings can communicate smoothly via chat using automatic translation.