札幌まちかど物語3
SAPPOROMACHIKADOMONOGATARI3
18:00 - 4:00
No.004
RAIKA
20Age
T153 89(F)・53・84
from ¥ 32,000 ~
17:00 - 5:00
No.007
RURU
18Age
T149 73(A)・52・71
from ¥ 32,000 ~
6:00 - 23:00
No.009
YUMI
21Age
T150 91(H)・53・89
from ¥ 32,000 ~
18:00 - 1:00
No.019
MISAKI
20Age
T162 98(H)・53・87
from ¥ 32,000 ~
20:00 - 3:00
No.023
KARIN
19Age
T154 87(E)・52・80
from ¥ 32,000 ~
10:00 - 20:00
No.030
KOYUKI
22Age
T149 87(C)・53・89
from ¥ 32,000 ~
10:00 - 20:00
No.033
YUZUHA
24Age
T159 92(G)・53・83
from ¥ 32,000 ~
13:00 - 2:00
No.034
HIYORIN
19Age
T148 86(E)・52・73
from ¥ 32,000 ~
12:00 - 5:00
No.037
HITOMI
18Age
T155 83(C)・52・72
from ¥ 32,000 ~
14:00 - 17:30
No.038
NAGI
18Age
T161 84(D)・52・80
from ¥ 32,000 ~
16:00 - 3:30
No.040
RARA
21Age
T154 83(C)・52・75
from ¥ 32,000 ~
20:00 - 2:00
No.045
NENE
24Age
T153 81(B)・51・71
from ¥ 32,000 ~
20:00 - 1:00
No.049
RIKA
20Age
T164 87(C)・52・89
from ¥ 32,000 ~
18:00 - 6:00
No.053
HARUNA
18Age
T165 90(G)・53・86
from ¥ 32,000 ~
18:00 - 4:00
No.058
MAYA
18Age
T164 96(H)・54・85
from ¥ 32,000 ~
6:00 - 17:00
No.063
KOHAKU
20Age
T155 82(E)・52・76
from ¥ 32,000 ~
16:00 - 3:00
No.079
KOKO
19Age
T170 82(B)・51・73
from ¥ 32,000 ~
12:00 - 0:00
No.080
YONA
19Age
T159 88(F)・52・79
from ¥ 32,000 ~
23:30 - 5:30
No.123
CHIHARU
21Age
T158 84(D)・53・77
19:00 - 3:00
No.124
SAYAKA
21Age
T165 83(E)・52・81
18:00 - 1:00
No.140
KEITO
23Age
T156 86(E)・53・76
Users under 18 or currently in high school are not permitted to use this website.
Are you 18 or above?
You will be transferred to an external site.
Move from the currently displayed page to the following external site.
Is it okay to run this?
★☆☆☆
Word and phrase level. Can greet and introduce himself/herself.
※Translation app used
★★☆☆
Can ask and answer simple questions. Can communicate intentions.
★★★☆
Can carry on general conversations fairly smoothly.
★★★★
You can communicate without any major problems even with native speakers.
※★ indicates the level of language used when speaking on the phone or in person.
※★Even stores with low ratings can communicate smoothly via chat using automatic translation.