This is an adult entertainment information site exclusively for foreign tourists visiting Japan, operated by City Heaven Net, Japan's largest adult entertainment information site, which enjoys 2.3 billion page views per month and over 4.50 million members.

GUIDE
  • 波の上ヌキニック
    Naminoue Nukinic

    JURI Review

    波の上ヌキニック soapland service parlor JURI

    JURI [21歳]

    波の上ヌキニック soapland service parlor JURI

    • JURI [21歳]

    非常敬業,態度良好的小姐!!!

    櫃檯的兩位先生很有耐心,願意花很多時間跟我用英文&手機翻譯詳細描述各種方案和價格。點讚!
    看過小姐的日記接待過臺灣人於是就指明了她。小姐的服務及態度真的很友好,沒有因為我是外國人就對待不周。她會一步一步的引導我接著要去做什麼,也會聽我用手機翻譯跟她慢慢聊天。這次體驗使我很高興,希望小姐看到此評論時也能發篇日記!
    最後就是價格的部分,外國人料金是真的偏高,不過有機會是可以殺價的,這是唯一要多考慮的相關因素。

    謝謝你,日記💖

     

     

     

     

    抱歉回覆晚了。 💦


     

    非常感謝大家的好評。 🥲


     

    我知道如果我解釋得不夠清楚,第一次來日本的朋友可能會感到不自在。


     

    我會盡我所能做到最好。


     

    下次來沖繩的時候,請務必光臨 Naminoue Nukinic。 ♡


     

    🫧Juri🫧

     

     

    返信遅くなってしまってすみません💦


     

    口コミに沢山良いこと書いてくださり

    ありがとうございます🥲


     

    説明不足だと日本で初めて🛁🫧

    に来てくれたお兄さん達も不安だと思うので

    できる限りの事はしようと思ってます


     

    また沖縄に旅行に来た時は

    波上ヌキニックに遊びに来てくださいね♡


     

    🫧じゅり🫧

     

     

     

     

     

     

    返信画像

    Reply date:12/19/2025

    To List Page

    ★☆☆☆
    Word and phrase level. Can greet and introduce himself/herself.
    ※Translation app used

    ★★☆☆
    Can ask and answer simple questions. Can communicate intentions.

    ★★★☆
    Can carry on general conversations fairly smoothly.

    ★★★★
    You can communicate without any major problems even with native speakers.


    ※★ indicates the level of language used when speaking on the phone or in person.

    ※★Even stores with low ratings can communicate smoothly via chat using automatic translation.