Linda&Linda(リンダリンダ)
Linda&Linda
18:00 - 3:00
No.002
AOISEKU-JOYUU
21Age
T156 88(F)・54・84
19:30 - 5:00
No.003
TOKI
24Age
T156 85(C)・54・84
18:00 - 5:00
No.004
MIONHKAPPUBIKYONYUU
21Age
T163 97(H)・54・84
18:00 - 4:00
No.006
KARENHKAPPUBAKUNYUU
23Age
T155 98(H)・55・85
12:00 - 22:00
No.009
DOEMUCHANA
20Age
T160 87(F)・54・84
12:00 - 22:00
No.010
SORA
21Age
T157 98(H)・55・84
20:00 - 6:00
No.012
HINAMI
20Age
T165 97(H)・55・85
19:00 - 5:00
No.014
KARINKAODASHIDOUGASATSUEI
21Age
T161 88(E)・54・85
19:00 - 5:00
No.016
KOKOROGENEKIO-ERU
21Age
T155 87(D)・54・85
18:00 - 4:00
No.017
RIRIAKAODASHIDOUGASATSUEI
20Age
T158 95(G)・54・84
18:00 - 1:00
No.021
NAMIKAODASHIDOUGASATSUEI
22Age
T163 85(D)・54・84
17:00 - 6:00
No.023
MIZUHOKAODASHIDOUGASATSUEI
21Age
T160 87(E)・54・84
21:00 - 5:00
No.024
NIKO
20Age
T163 86(D)・54・85
22:00 - 6:00
No.026
MAHOMIKEIKEN
21Age
T153 85(C)・54・84
20:00 - 4:00
No.027
CHIRORU
22Age
T157 85(C)・55・85
21:00 - 6:00
No.028
RENO
18Age
T148 84(B)・54・84
21:00 - 6:00
No.030
RAMU
18Age
T153 84(C)・54・83
23:00 - 6:00
No.031
MAYUJI-KAPPUBIKYONYUU
21Age
T163 92(G)・55・85
19:00 - 3:00
No.035
RIRINA
22Age
T153 88(F)・54・84
21:00 - 6:00
No.062
RUNA
21Age
T162 85(C)・54・86
When making your inquiries, please inform us that you have seen YOASOBI HEAVEN.
When making your inquiries, please inform us that you have seen YOASOBI HEAVEN.
![]()
WeChat ID
Lindalinda02
When making your inquiries, please inform us that you have seen YOASOBI HEAVEN.
![]()
KakaoTalk ID
lindalinda1234
Users under 18 or currently in high school are not permitted to use this website.
Are you 18 or above?
You will be transferred to an external site.
Move from the currently displayed page to the following external site.
Is it okay to run this?
★☆☆☆
Word and phrase level. Can greet and introduce himself/herself.
※Translation app used
★★☆☆
Can ask and answer simple questions. Can communicate intentions.
★★★☆
Can carry on general conversations fairly smoothly.
★★★★
You can communicate without any major problems even with native speakers.
※★ indicates the level of language used when speaking on the phone or in person.
※★Even stores with low ratings can communicate smoothly via chat using automatic translation.