ぽちゃSPA
POCHASUPA
13:00 - 23:30
No.001
SAKI
26Age
T165 112(I)・67・97
from ¥ 25,000 ~
12:00 - 23:00
No.002
KOKORO
24Age
T156 110(I)・65・96
from ¥ 24,000 ~
14:00 - 21:00
No.004
CHOKO
22Age
T148 105(H)・65・94
from ¥ 24,000 ~
11:00 - 23:30
No.005
TAMI
19Age
T156 131(M)・67・95
from ¥ 24,000 ~
11:00 - 20:00
No.006
KARIN
23Age
T160 136()・66・96
from ¥ 25,000 ~
11:00 - 21:00
No.007
MAKI
28Age
T165 120(J)・67・98
from ¥ 24,000 ~
18:00 - 21:30
No.008
SAYAKA
22Age
T162 110(I)・62・93
from ¥ 25,000 ~
12:00 - 1:00
No.012
MIMI
24Age
T152 104(H)・65・97
from ¥ 24,000 ~
13:00 - 23:00
No.013
YUUNA
27Age
T160 113(I)・64・97
from ¥ 25,000 ~
15:00 - 22:30
No.019
RINO
26Age
T150 115(I)・66・98
from ¥ 24,000 ~
11:00 - 22:00
No.022
REIA
23Age
T159 98(G)・65・94
from ¥ 24,000 ~
14:00 - 22:30
No.024
SHIZUKA
22Age
T157 103(H)・65・94
from ¥ 25,000 ~
11:00 - 22:00
No.030
KIRARA
22Age
T153 105(H)・65・95
from ¥ 24,000 ~
14:00 - 23:00
No.031
FUTABA
19Age
T158 121(K)・67・97
from ¥ 24,000 ~
11:00 - 20:00
No.032
MISAKI
26Age
T164 112(I)・66・97
from ¥ 25,000 ~
14:00 - 21:00
No.035
AKIRA
27Age
T160 97(G)・65・95
from ¥ 24,000 ~
When making your inquiries, please inform us that you have seen YOASOBI HEAVEN.
When making your inquiries, please inform us that you have seen YOASOBI HEAVEN.
![]()
WeChat ID
pochaspa
When making your inquiries, please inform us that you have seen YOASOBI HEAVEN.
![]()
KakaoTalk ID
Pochaspa
Users under 18 or currently in high school are not permitted to use this website.
Are you 18 or above?
You will be transferred to an external site.
Move from the currently displayed page to the following external site.
Is it okay to run this?
★☆☆☆
Word and phrase level. Can greet and introduce himself/herself.
※Translation app used
★★☆☆
Can ask and answer simple questions. Can communicate intentions.
★★★☆
Can carry on general conversations fairly smoothly.
★★★★
You can communicate without any major problems even with native speakers.
※★ indicates the level of language used when speaking on the phone or in person.
※★Even stores with low ratings can communicate smoothly via chat using automatic translation.