ぷるるんマダム難波店
PURURUNMADAMUNANBATEN
16:30 - 21:00
No.002
JUNNA
40Age
T154 94(E)・59・86
14:30 - 21:00
No.005
YUMEKA
45Age
T145 80(B)・57・80
10:00 - 18:00
No.006
AN
40Age
T160 85(D)・59・90
9:00 - 18:00
No.007
MINAMI
28Age
T153 85(C)・56・93
20:30 - 1:00
No.008
SENA
37Age
T151 96(G)・60・93
11:30 - 16:30
No.009
KIMIE
43Age
T159 112(K)・62・99
19:00 - 23:00
No.010
MINORI
40Age
T170 112(I)・61・94
18:30 - 23:30
No.017
MASHIRO
41Age
T159 104(H)・59・95
18:00 - 1:00
No.020
ERU
27Age
T160 98(G)・60・92
10:00 - 23:00
No.025
MAHO
40Age
T170 98(F)・62・97
13:00 - 22:30
No.026
AIRU
30Age
T153 99(I)・60・90
14:00 - 20:00
No.028
SAYA
34Age
T160 101(G)・60・92
17:00 - 18:30
No.029
KYOUKA
40Age
T156 88(E)・59・89
17:00 - 23:00
No.037
RIMI
39Age
T156 91(G)・60・88
10:00 - 18:00
No.046
NANA
39Age
T159 90(E)・59・89
16:30 - 21:00
No.047
RAIKA
30Age
T150 95(H)・58・88
9:00 - 14:00
No.050
RUKA
38Age
T157 83(C)・58・84
13:00 - 19:00
No.052
HANA
40Age
T163 96(E)・60・88
16:00 - 22:30
No.058
ITSUKISHOUKO
38Age
T160 84(C)・58・85
10:00 - 17:00
No.059
SOARA
43Age
T162 85(C)・60・87
17:00 - 23:30
No.060
NAGOMI
45Age
T158 90(E)・61・90
14:00 - 21:30
No.062
ARISU
29Age
T152 86(E)・60・88
11:00 - 20:00
No.064
YUKA
48Age
T151 84(D)・59・85
14:00 - 22:00
No.065
MOKA
43Age
T168 100(I)・62・97
10:00 - 17:30
No.066
ROTO
49Age
T163 83(B)・57・82
10:00 - 18:00
No.067
MONA
35Age
T156 83(C)・57・85
10:00 - 16:30
No.069
SAKUYA
46Age
T157 83(C)・58・85
Users under 18 or currently in high school are not permitted to use this website.
Are you 18 or above?
You will be transferred to an external site.
Move from the currently displayed page to the following external site.
Is it okay to run this?
★☆☆☆
Word and phrase level. Can greet and introduce himself/herself.
※Translation app used
★★☆☆
Can ask and answer simple questions. Can communicate intentions.
★★★☆
Can carry on general conversations fairly smoothly.
★★★★
You can communicate without any major problems even with native speakers.
※★ indicates the level of language used when speaking on the phone or in person.
※★Even stores with low ratings can communicate smoothly via chat using automatic translation.