GINGIRA☆TOKYO ~ギンギラ東京~
GINGIRA☆TOKYO
15:00 - 6:00
No.001
IROHA
22Age
T160 84(D)・56・83
from ¥ 33,000 ~
20:00 - 0:00
No.002
RIARA
23Age
T172 95(G)・57・88
from ¥ 33,000 ~
15:00 - 4:00
No.004
MEARI
20Age
T159 96(J)・55・91
from ¥ 33,000 ~
18:00 - 6:00
No.005
KAMIRA
26Age
T150 82(C)・55・83
from ¥ 33,000 ~
12:00 - 17:00
No.006
MAYOYO
20Age
T160 84(D)・53・82
from ¥ 33,000 ~
13:30 - 22:00
No.007
MIYUU
22Age
T168 91(G)・56・87
from ¥ 33,000 ~
17:00 - 3:00
No.011
KONATSU
20Age
T153 89(H)・54・86
from ¥ 33,000 ~
12:00 - 0:30
No.014
TSUKI
23Age
T160 95(I)・56・88
from ¥ 33,000 ~
13:30 - 20:30
No.015
RUI
20Age
T165 84(E)・55・84
from ¥ 33,000 ~
12:00 - 18:00
No.019
RIRA
22Age
T163 86(E)・55・86
from ¥ 33,000 ~
16:00 - 0:00
No.022
YU
22Age
T162 88(G)・53・83
from ¥ 33,000 ~
20:00 - 1:00
No.024
USA
20Age
T165 83(C)・54・85
from ¥ 33,000 ~
17:00 - 1:00
No.025
NENE
21Age
T160 83(C)・54・83
from ¥ 33,000 ~
19:00 - 4:00
No.026
JUNA
23Age
T167 85(D)・54・83
from ¥ 33,000 ~
18:00 - 4:00
No.027
MOE
21Age
T152 84(E)・53・81
from ¥ 33,000 ~
19:00 - 3:00
No.028
CORONE
20Age
T165 87(F)・56・88
from ¥ 33,000 ~
18:00 - 5:00
No.029
AIRI
24Age
T168 83(C)・55・84
from ¥ 33,000 ~
11:00 - 16:00
No.030
DINA
23Age
T163 87(E)・56・90
from ¥ 33,000 ~
17:00 - 4:00
No.032
REMU
22Age
T173 86(D)・56・87
from ¥ 33,000 ~
19:00 - 3:00
No.035
GIULIA
24Age
T173 104(J)・58・102
from ¥ 33,000 ~
14:00 - 23:00
No.037
RUNA
23Age
T150 83(C)・54・82
from ¥ 33,000 ~
20:00 - 0:00
No.038
SHIINA
21Age
T160 87(G)・55・88
from ¥ 33,000 ~
19:00 - 4:00
No.041
AME
20Age
T162 84(C)・55・83
from ¥ 33,000 ~
20:00 - 5:00
No.044
NEKO
18Age
T149 84(D)・55・83
from ¥ 33,000 ~
20:00 - 6:00
No.046
TEN
23Age
T163 89(F)・55・85
from ¥ 33,000 ~
19:00 - 2:00
No.049
MIRA
20Age
T170 88(G)・55・87
from ¥ 33,000 ~
12:00 - 20:00
No.050
NYAN
19Age
T158 89(G)・56・88
from ¥ 33,000 ~
18:00 - 3:00
No.052
PIPI
19Age
T163 88(G)・56・87
from ¥ 33,000 ~
17:00 - 1:00
No.054
RIONA
25Age
T168 88(E)・57・85
from ¥ 33,000 ~
22:00 - 6:00
No.055
HIMARI
22Age
T151 86(E)・55・86
from ¥ 33,000 ~
15:00 - 3:00
No.056
LAYLA
25Age
T170 88(F)・57・86
from ¥ 33,000 ~
18:00 - 3:00
No.058
LENA
18Age
T168 88(F)・56・88
from ¥ 33,000 ~
13:00 - 5:00
No.059
ERENA
24Age
T150 88(G)・56・84
from ¥ 33,000 ~
13:00 - 0:00
No.061
RENO
20Age
T149 88(G)・55・83
from ¥ 33,000 ~
13:30 - 18:00
No.062
RAN
25Age
T156 80(B)・56・83
from ¥ 33,000 ~
11:00 - 22:00
No.069
HIMEKA
22Age
T153 88(I)・56・86
from ¥ 33,000 ~
18:00 - 5:00
No.071
KONOMI
24Age
T161 88(G)・56・85
from ¥ 33,000 ~
22:00 - 5:00
No.075
ROBIN
25Age
T165 86(C)・56・87
from ¥ 33,000 ~
12:00 - 20:00
No.077
RIRI
23Age
T155 84(D)・54・82
from ¥ 33,000 ~
14:00 - 23:00
No.083
BETTY
20Age
T162 84(C)・56・85
from ¥ 33,000 ~
20:00 - 6:00
No.085
TSUBAKI
23Age
T167 87(E)・56・88
from ¥ 33,000 ~
20:00 - 2:00
No.094
TIARA
20Age
T168 86(D)・56・88
from ¥ 33,000 ~
21:00 - 5:30
No.095
MANA
20Age
T155 84(D)・56・84
from ¥ 33,000 ~
11:00 - 0:00
No.099
WINK
20Age
T157 90(H)・53・85
from ¥ 33,000 ~
16:30 - 2:00
No.110
CONAN
20Age
T165 88(E)・56・89
from ¥ 33,000 ~
15:00 - 23:00
No.115
AKARI
21Age
T151 86(E)・55・83
from ¥ 33,000 ~
20:00 - 22:30
No.116
NANASE
20Age
T150 83(C)・54・83
from ¥ 33,000 ~
12:00 - 17:00
No.118
SHURI
23Age
T164 88(F)・55・83
from ¥ 33,000 ~
22:00 - 5:00
No.122
ELI
21Age
T152 83(C)・54・84
from ¥ 33,000 ~
20:00 - 1:00
No.123
RIRIMU
20Age
T168 88(E)・55・85
from ¥ 33,000 ~
21:00 - 5:00
No.131
MEISA
22Age
T160 87(E)・56・87
from ¥ 33,000 ~
15:00 - 22:00
No.136
SOU
22Age
T161 86(D)・56・85
from ¥ 33,000 ~
Users under 18 or currently in high school are not permitted to use this website.
Are you 18 or above?
You will be transferred to an external site.
Move from the currently displayed page to the following external site.
Is it okay to run this?
★☆☆☆
Word and phrase level. Can greet and introduce himself/herself.
※Translation app used
★★☆☆
Can ask and answer simple questions. Can communicate intentions.
★★★☆
Can carry on general conversations fairly smoothly.
★★★★
You can communicate without any major problems even with native speakers.
※★ indicates the level of language used when speaking on the phone or in person.
※★Even stores with low ratings can communicate smoothly via chat using automatic translation.