This is an adult entertainment information site exclusively for foreign tourists visiting Japan, operated by City Heaven Net, Japan's largest adult entertainment information site, which enjoys 2.3 billion page views per month and over 4.50 million members.

  • BLUE TOKYO
    BLUE TOKYO

    SAKI Diary

    ※女性プライバシー保護の為、画像・動画の保存等はお控え下さい

    とっても困りました…

    6/18 18:41





    なんと…





    本業終わって帰ろうとしたら
    自転車の後輪がパンクしていました…










    節約で通勤は自転車なのですが
    歩くとお家まで遠い…








    日曜日にBLUEに出勤するときも
    アクセス良い駅まで自転車…









    さあどうする⁉︎どうする私⁉︎








    自転車屋さんは閉まっている!!








    さあどうする⁉︎








    と、完全に詰みです😇😇😇😇








    明日、仕事の合間抜けさせてもらって
    自転車屋さんに行くしかないか…😭😭😭









    非常に困りました…








    この間、前輪総取り替えしたばっかりなのに😭
    痛い出費😭😭😭😭😭








     
    日曜日、どうにかして
    BLUEには出勤します🥺








    なぐさめてくださ〜い😭❤️❤️❤️








    咲希🌸

    とっても困りました…




    なんと…





    本業終わって帰ろうとしたら
    自転車の後輪がパンクしていました…










    節約で通勤は自転車なのですが
    歩くとお家まで遠い…








    日曜日にBLUEに出勤するときも
    アクセス良い駅まで自転車…









    さあどうする⁉︎どうする私⁉︎








    自転車屋さんは閉まっている!!








    さあどうする⁉︎








    と、完全に詰みです😇😇😇😇








    明日、仕事の合間抜けさせてもらって
    自転車屋さんに行くしかないか…😭😭😭









    非常に困りました…








    この間、前輪総取り替えしたばっかりなのに😭
    痛い出費😭😭😭😭😭








     
    日曜日、どうにかして
    BLUEには出勤します🥺








    なぐさめてくださ〜い😭❤️❤️❤️








    咲希🌸

    ★☆☆☆
    Word and phrase level. Can greet and introduce himself/herself.
    ※Translation app used

    ★★☆☆
    Can ask and answer simple questions. Can communicate intentions.

    ★★★☆
    Can carry on general conversations fairly smoothly.

    ★★★★
    You can communicate without any major problems even with native speakers.


    ※★ indicates the level of language used when speaking on the phone or in person.

    ※★Even stores with low ratings can communicate smoothly via chat using automatic translation.