This is an adult entertainment information site exclusively for foreign tourists visiting Japan, operated by City Heaven Net, Japan's largest adult entertainment information site, which enjoys 2.3 billion page views per month and over 4.50 million members.

GUIDE
  • キュアドルナース
    KYUADORUNA-SU

    KYUADORUNA-SU Review

    Filter by Girls
    • 地球アイコン

    Pickup

    キュアドルナース soapland service parlor KOYUKI

    • KOYUKI [23Age]
    • KYUADORUNA-SU
    Date of visit
    2026年2月1日
    5.0
    너무 귀엽네요

    【소녀 소개】​
    키스를 많이 해주고 이야기를 잘 받아주는 코유키 상

    【여성의 언어 수준】​
    한국어는 하지 못합니다
    하지만 짧은 일본어와 마찬가지로 찗은 영어로 어찌저찌 소통이 되었습니다!
    알아들어준 아가씨께 다시금 감사를!

    【요금 납득도】​
    굉장히 적극적으로 모든 플레이를 해주셨기에 납득합니다.

    【접객 대응】
    연인이거나 부부라도 이런 적극적인 대응은 어려울텐데 굉장히 차분히 그리고 미소로 서비스 해주셨습니다.

    【총평】
    다시 후쿠오카에 온다면 반드시 재방문할 의사가 있습니다.

    キュアドルナース soapland service parlor YUI

    • YUI [20Age]
    • KYUADORUNA-SU
    Date of visit
    2026年3月6日
    5.0
    還不錯

    【關於女孩】​身材較瘦,臉可愛,服務態度良好

    【女孩的語言層次】​只會日語,英語不通

    【價格滿意度】​good

    【客戶服務】過程中會關心客人需求

    【整體評價】good
    goooooooooooooooooood

    キュアドルナース soapland service parlor NIRA

    • NIRA [18Age]
    • KYUADORUNA-SU
    Date of visit
    2026年3月6日
    5.0
    Nira chan

    店長がお勧めして書いていますが、本当にレビューを書きたくありませんでした。あまりにも良い女の子だとは言えませんが、独占したいからです。でも正直に言えば書かなければなりませんね。本当に親切で優しくて可愛いです。親切に扱うほど親切に扱うお嬢様ですのでおやすみください

    キュアドルナース soapland service parlor TAO

    • TAO [24Age]
    • KYUADORUNA-SU
    Date of visit
    2026年3月2日
    5.0
    TAO씨 추천드립니다

    【소녀 소개】​
    TAO 씨는 매우 귀엽고 상냥하고 친절합니다.
    【여성의 언어 수준】​
    제가 일본어를 못해서 아쉽지만 어떻게 어떻게 영어로 대화했습니다
    【요금 납득도】​
    서비스를 생각하면 납득됩니다
    【접객 대응】
    접객하시는 직원분이 아주 친절하고 하나하나 다 알려주십니다.
    【총평】
    나카스에서 귀여운 분을 만나고 싶다면 추천합니다

    キュアドルナース soapland service parlor RATE

    • RATE [22Age]
    • KYUADORUNA-SU

    キュアドルナース soapland service parlor RATE

    • RATE [22Age]
    • KYUADORUNA-SU
    Date of visit
    2026年3月1日
    5.0
    Rate 후기

    【소녀 소개】​
    Rate
    【여성의 언어 수준】​
    한국어 아주조금
    【요금 납득도】​
    인정
    【접객 대응】
    좋음
    【총평】
    첫 단추를 꿰기에 좋은 곳. 여기까지 오는 길목에 많은 삐끼아저씨들이 무섭게 오라고 했지만 간호사복을 보기 위해서 달려왔다. 심지어 점장님이 의사가운을 입고 있었어!!

    キュアドルナース soapland service parlor RIKO

    • RIKO [19Age]
    • KYUADORUNA-SU
    Date of visit
    2026年2月25日
    5.0
    Good

    처음 방문했을때 부터 마지막까지 친절했습니다. 다음에 일본에 오게 된다면 다시 방문하고 싶습니다. 니코는 정말 착하고 저랑 잘맞아서 정말 좋은 경험이었습니다. 여기 방문하게 된다면 니코에게 가시는 것을 추천합니다. 한창 번창하십쇼!

    キュアドルナース soapland service parlor TAO

    • TAO [24Age]
    • KYUADORUNA-SU
    Date of visit
    2026年2月25日
    5.0
    Good

    這是第一次光顧本店,
    這裡招待的店員很溫和又有禮貌,
    跟Tao相處的過程中她非常熱情,
    從頭到尾一直掛著笑容,
    雖然語言有一點不通,但是用翻譯軟體還是能夠聊得很愉快,
    她有一點肉肉的是一個非常可愛的女孩
    很好的回憶

    キュアドルナース soapland service parlor WAKA

    • WAKA [21Age]
    • KYUADORUNA-SU
    Date of visit
    2026年2月24日
    5.0
    第一次來消費

    【關於女孩】​
    是一個可愛的女生,可能我去的時間是她要下班時間
    【女孩的語言層次】​
    使用翻譯軟體
    【價格滿意度】​
    是合理的
    【客戶服務】
    適合合理服務,有泡泡但不完全
    【整體評價】
    整體的體驗是下次能夠在來,讓他試試珠子的厲害

    キュアドルナース soapland service parlor MIRUKU

    • MIRUKU [18Age]
    • KYUADORUNA-SU
    Date of visit
    2026年2月24日
    5.0
    可愛

    【關於女孩】​
    很可愛,也很勤奮,很喜歡Miruku
    【女孩的語言層次】​
    主要都是日文溝通
    【價格滿意度】​
    價格偏高,可以接受的話值得來一趟
    【客戶服務】
    很棒,會觀察我的反應,做出回應。
    【整體評價】
    下次來福岡的話還會想再光顧~

    WEB Reservation

    ★☆☆☆
    Word and phrase level. Can greet and introduce himself/herself.
    ※Translation app used

    ★★☆☆
    Can ask and answer simple questions. Can communicate intentions.

    ★★★☆
    Can carry on general conversations fairly smoothly.

    ★★★★
    You can communicate without any major problems even with native speakers.


    ※★ indicates the level of language used when speaking on the phone or in person.

    ※★Even stores with low ratings can communicate smoothly via chat using automatic translation.