いっしょにいてくれてありがとう💌´-
福岡にあそびにきてくれてありがとうございました!! スラスラと話してくれる日本語に驚いた!とっても上手✨たくさん努力し...
返信日:6/4/2025
ラブリリー アイドルプロデュース
LOVE LILY IDOL PRODUCE
ちなみに私は外国人だ。私の日本語が完璧ではなくても理解してほしい
初めてお店に寄ったがさやかちゃんは私を暖かく迎えてくれた。
彼女は私の最初の日本人だ .. (セレーム,恥ずかしい。)
恥ずかしい。
サービス 10/10
私は次回には日本語勉強をもっとして訪問する計画だ
その時は私のすべてを見せてくれるだろう
お楽しみに
次の休暇の時も福岡に遊びに来たら訪問する予定だ
愛する ~
良い時間を持つようにしてくれてありがとうございます
Date of post:2024年6月24日
旅行から帰ってきてあれこれ整理して今になってアップします。
本当に可愛くてきれいで癒されたようです。
日本語が下手で疎通するのが大変だったと思いますが、熱心に努力してくれる姿が感動でした。
MAAYAのおかげで幸せな時間を過ごして韓国に帰ってきました。
今度旅行に行ったら、また探してもいいですか?
本当に忘れられないと思います。
次にまた訪れた時、覚えておいていただければ感動すると思います:)
翻訳機を使ったので少しぎこちないかもしれませんが、それでもレビューを必ず書かなければならないと思って残してみます。
Date of post:2024年4月23日
When making your inquiries, please inform us that you have seen YOASOBI HEAVEN.
When making your inquiries, please inform us that you have seen YOASOBI HEAVEN.
WeChat ID
lovelily_fukuoka
When making your inquiries, please inform us that you have seen YOASOBI HEAVEN.
KakaoTalk ID
lovelily.fukuoka
Users under 18 or currently in high school are not permitted to use this website.
Are you 18 or above?
You will be transferred to an external site.
Move from the currently displayed page to the following external site.
Is it okay to run this?
★☆☆☆
Word and phrase level. Can greet and introduce himself/herself.
※Translation app used
★★☆☆
Can ask and answer simple questions. Can communicate intentions.
★★★☆
Can carry on general conversations fairly smoothly.
★★★★
You can communicate without any major problems even with native speakers.
※★ indicates the level of language used when speaking on the phone or in person.
※★Even stores with low ratings can communicate smoothly via chat using automatic translation.