This is an adult entertainment information site exclusively for foreign tourists visiting Japan, operated by City Heaven Net, Japan's largest adult entertainment information site, which enjoys 2.3 billion page views per month and over 4.50 million members.

  • JULIA(ジュリア)
    JURIA

    AYANO Review

    AYANO [20歳]

    • AYANO [20歳]
    Date of visit
    11/14/2025
    5.0
    Grateful Time with Ayano

    Ayano’s face is very cute, and she looks very young for her age, now that she is 20. She has a good heart – she helped me with the hotel check-in logistics and offered me very kind interaction. I will remember her pure, sincere face, and I would like to meet her again if I have the chance.

    When we finished, we said goodbye. She also kindly shared her current situation when I tried to understand her, and she responded very nicely. Overall, I feel very thankful for being with her, and I think she can be a very good companion for your guests while they are here.

    アヤノさんは二十歳で、とても可愛らしいお顔をされていて、雰囲気も若々しい方です。ホテルのチェックインの手続きなどの段取りを手伝ってくれて、接している間もとても親切に対応してくれました。彼女の純真な表情は、これからもずっと心に残ると思います。また機会があれば、ぜひお会いしたいと思います。

    終わったあともきちんと挨拶をして別れましたし、こちらが彼女のことを理解しようとして質問すると、ご自身の今の状況についても素直に話してくれました。全体を通して、彼女と一緒に過ごせた時間にとても感謝していますし、こちらにいらっしゃるお客様にとって、素敵な時間を過ごせるコンパニオンだと思います。

    Date of visit
    11/14/2025
    5.0
    Grateful Time with Ayano

    Ayano’s face is very cute, and she looks very young for her age, now that she is 20. She has a good heart – she helped me with the hotel check-in logistics and offered me very kind interaction. I will remember her pure, sincere face, and I would like to meet her again if I have the chance.

    When we finished, we said goodbye. She also kindly shared her current situation when I tried to understand her, and she responded very nicely. Overall, I feel very thankful for being with her, and I think she can be a very good companion for your guests while they are here.

    アヤノさんは二十歳で、とても可愛らしいお顔をされていて、雰囲気も若々しい方です。ホテルのチェックインの手続きなどの段取りを手伝ってくれて、接している間もとても親切に対応してくれました。彼女の純真な表情は、これからもずっと心に残ると思います。また機会があれば、ぜひお会いしたいと思います。

    終わったあともきちんと挨拶をして別れましたし、こちらが彼女のことを理解しようとして質問すると、ご自身の今の状況についても素直に話してくれました。全体を通して、彼女と一緒に過ごせた時間にとても感謝していますし、こちらにいらっしゃるお客様にとって、素敵な時間を過ごせるコンパニオンだと思います。

    ★☆☆☆
    Word and phrase level. Can greet and introduce himself/herself.
    ※Translation app used

    ★★☆☆
    Can ask and answer simple questions. Can communicate intentions.

    ★★★☆
    Can carry on general conversations fairly smoothly.

    ★★★★
    You can communicate without any major problems even with native speakers.


    ※★ indicates the level of language used when speaking on the phone or in person.

    ※★Even stores with low ratings can communicate smoothly via chat using automatic translation.