Pickup
- MICHI [20Age]
- elumo
elumo
elumo
Pickup
【About Girls】
Michi was extremely kind, gentle and sweet. I was very nervous because it was my first time using a service like this but she quickly put me at ease. She's a petite girl with a beautiful curvy body and looks extremely cute.
【Girls' Language Level】
I only know a few words in Japanese and she only knows a few words in English, but we were able to understand each other through the translation app and body language.
【Price satisfaction】
It's a very fair price considering the level of service and that you can only experience this in Japan.
【Customer Service】
The staff were extremely kind and professional. They explained everything very clearly and helped me to feel relaxed before the session.
【Overall Review】
I highly recommend this shop, they are very friendly to foreigners. And Michi's service is perfect, please treat her kindly if you choose her!
Date of post:2025年10月16日
第一次在福岡體驗泡泡浴,因為自己一個人找資料其實有點擔心,但這家店家的客服非常親切,加上早上九點就開始營業對外國人來說很友善,讓我決定第一次就來ELUMO。
這次跟SANA的約會非常非常愉快,照片就是本人,本人非常漂亮而且專業,環境也非常棒,是我非常難忘的一次回憶!真後悔沒有多買時間⋯
Date of post:2026年4月24日
【About Girls】Aki Chan
【Girls' Language Level】7/10 (able to use phone to translate)
【Price satisfaction】Good. Should have booked the longer timing.
【Customer Service】Service staff is very good and friendly
【Overall Review】Aki Chan is awesome. Good service from her. Will visit again shop to revisit again. Shop location is great to access.
Date of post:2026年4月24日
【소녀 소개】
레이나는 최고의 연입니다. 마치는 시간까지 웃는 알굴로 최선을다해 연인 역할을 해주었습니다. 다시오면 무조건 다시 찾을 연인입니다
【여성의 언어 수준】
일본어, 영어, 약간의 한국어
【요금 납득도】
충분합니다
【접객 대응】
최고입니다. 연인으로 착각할정도로 최선을 다해주셨습니다.
【총평】
최고
Date of post:2026年4月24日
【소녀 소개】웃는 모습이 너무 이쁘고 모두 만족
연인같고 친구 같은 응대가 힐링이 됩니다
다음에도 다시 방문을 할거 같네요.
후희없는 선택 좋았어요
【여성의 언어 수준】번역 어플로 가능
【요금 납득도/ 적당하다
【접객 대응/ 불괘하지 않으며 좋아요
【총평/ 최고
Date of post:2026年4月24日
Kaede is such an interesting person, and she's a bit of a genius, able to speak both English and Korean (and Japanese of course). I had a really fun time talking to her using a mix of the three languages and we found various things we shared in common, as well as learning surprising things about each other. I honestly could have kept talking to her all night if there wasn't a time limit. She seemed really genuine and it felt like talking to a friend.
Of course, we enjoyed some play time together too, and she has a beautiful sexy body which I enjoyed exploring. I wasn't in the best condition today though at the end of a long trip, and honestly I just wanted to lie down next to her and talk some more, so that's what we did.
Thank you Kaede. The time we spent chatting, laughing and playing together will be a precious memory. I hope we will get a chance to meet again in the future.
Date of post:2026年4月24日
두번재 오지만 올때마다 친절함에 감동하고 미모에 또한번 감동합니다.
RIRIKA씨는 특히나 처음부터 여자친구처럼 딱붙어서 교감을 한다는것에 매우 큰 감동이었습니다.
RIRIKA씨 적극 추천 다음에도 꼭 다시봐요!!!!!!!
Date of post:2026年4月24日
第一次到這家店,我本身喜歡短髮女孩,所以跟店員溝通後他推薦了REINA, 而REINA是一個可愛而且充滿女友感的女孩,身型嬌小但身材卻很好,我整個過程都很滿意,感覺像是跟女朋友一起渡過了一段愉快的時光。
Date of post:2026年4月21日
第一次光顧,等待空間明亮且乾淨。
這邊不管日前台人員及女孩,都非常友善專業。
REINA 真的很喜歡笑,笑起來甜美可愛。 真的非常像女朋友!
讓緊張非常緊張的情緒緩和下來,溫柔的對待你
真的有機會我會到來找REINA
Date of post:2026年4月21日
【關於女孩】
整體給人的感覺很親切,不會有距離感,互動起來蠻舒服的,讓人放鬆。
【女孩的語言層次】
溝通沒有問題,表達清楚,也能自然接話,不會尷尬或冷場。
【價格滿意度】
以提供的整體體驗來說算合理,CP值還可以,沒有明顯不符合期待的地方。
【客戶服務】
回覆速度OK,態度也不錯,有問題都能好好解決,不會讓人覺得被忽略。
【整體評價】
整體體驗是舒服順暢的類型,沒有太多壓力,屬於會讓人願意再回訪的服務。
Date of post:2026年4月21日
Important Notes
Users under 18 or currently in high school are not permitted to use this website.
Are you 18 or above?
You will be transferred to an external site.
Move from the currently displayed page to the following external site.
Is it okay to run this?
★☆☆☆
Word and phrase level. Can greet and introduce himself/herself.
※Translation app used
★★☆☆
Can ask and answer simple questions. Can communicate intentions.
★★★☆
Can carry on general conversations fairly smoothly.
★★★★
You can communicate without any major problems even with native speakers.
※★ indicates the level of language used when speaking on the phone or in person.
※★Even stores with low ratings can communicate smoothly via chat using automatic translation.