This is an adult entertainment information site exclusively for foreign tourists visiting Japan, operated by City Heaven Net, Japan's largest adult entertainment information site, which enjoys 2.3 billion page views per month and over 4.50 million members.

GUIDE
  • DIANA(ディアナ)
    DHIANA

    ROZE Review

    DIANA(ディアナ) soapland service parlor ROZE

    ROZE [26歳]

    DIANA(ディアナ) soapland service parlor ROZE

    • ROZE [26歳]

    부드러운 미소와 최고의 친절함을 갖춘 히록시마 1등 미녀

    【소녀 소개】​ 너무나도 아름다운 미소와 애인 같은 기분을 느끼게 해 준 히로시마 최고의 미녀

    【여성의 언어 수준】​ 영어도 꽤 잘합니다

    【요금 납득도】​ 괜찮습니다

    【접객 대응】 이보다 더 친절할 수 없을 정도로 최고의 친절과 부드러운 웃음으로 첫 만남부터 긴장을 풀 수 있었습니다

    【총평】 이 가게에 다른 아가씨가 생각나지 않을 정도로 너무 좋은 시간이었습니다
    다음에 또 히로시마로 여행을 온 다면 꼭 다시 만나고 싶네요
    그 때는 만나기 전 술은 안 마시는 걸로^^

    리상에게 🤍 고마워요

    멋진 후기와

    다시 찾아와 주셔서 감사합니다 🤍

    답장이 많이 늦어져서 미안해요🥺


     

    저를 만나기 위해

    다시 히로시마 여행을 와줬다고 들었을 때,

    게다가 일정까지 맞춰줘서…

    그 마음에 정말 감동했어요🥹


     

    지난번에 주신 선물도 정말 맛있었는데,

    이번에도 멋진 선물 고마워요🤍

    여행 가방에 달아놨어요✨

    소중히 할게요💋💕

     

    그리고 많은 팁까지…🥺

     

    오랜만에 만났는데도

    어색함이 전혀 느껴지지 않는

    그 편안한 거리감과 친근함.

    천천히 이야기하는 시간도,

    점점 열기가 올라가는 시간도,

    둘 다 리상다운 시간이었어요…🫣


     

    제가 몰랐던 것들도 많이 알려주고,

    📖 공부한 것도 제대로 칭찬해줘서

    정말 기뻤어요☺️

    조금 정체되어 있었는데

    “다시 열심히 해보자”는

    긍정적인 마음을 얻은 것 같아요🤍


     

    남은 여행도 마음껏 즐겼나요? 🎀˖ ࣪⊹


     

    또 만날 수 있으면 좋겠어요🫶


     

    로제🌹

     

    返信画像

    Reply date:3/4/2026

    To List Page
    WEB Reservation

    ★☆☆☆
    Word and phrase level. Can greet and introduce himself/herself.
    ※Translation app used

    ★★☆☆
    Can ask and answer simple questions. Can communicate intentions.

    ★★★☆
    Can carry on general conversations fairly smoothly.

    ★★★★
    You can communicate without any major problems even with native speakers.


    ※★ indicates the level of language used when speaking on the phone or in person.

    ※★Even stores with low ratings can communicate smoothly via chat using automatic translation.