To Our Foreign Customers💫
※The same text is provided below in English.
この日記を見てくださってありがとうございます。
外国人のお客様へ向けてこの日記を書いています。
これからご利用される皆様に読んでいただけると嬉しいです。
私は外国人対応可能ですが、日本語で日常会話程度ができる方(日本語能力試験N3以上)のみ可能です。
日本語が全く話せない方は、意思疎通が難しい可能性が高いため不可能となります。
ご了承頂ける方のみご予約可能となりますので、よろしくお願いします。
また、他の女の子も一律私と同じとは限りませんので、ご利用される際はキャストかスタッフにご確認の上ご予約お願いします。
料金やコース説明は、お店に電話してスタッフに聞いていただけるとスムーズにご案内できます。
楽しい時間となるように私も精一杯頑張ります💖
Thank you for reading this diary.
I am writing this for our foreign customers, and I would be happy if those who are going to use our services in the future could read it.
I can communicate with foreign customers, but I can only assist those who are able to have basic daily conversations in Japanese (JLPT N3 or higher).
If you cannot speak Japanese at all, communication may be difficult, and I may not be able to assist you.
Reservations can only be made by those who understand and accept this, so thank you for your understanding.
Also, please note that not all the other girls are the same as me, so when making a reservation, please confirm with the cast or staff beforehand.
For information about pricing and courses, please call the store and ask the staff for a smooth and efficient response.
I will do my best to ensure that you have a fun and enjoyable time. 💖
※Please note that this translation was done using ChatGPT.
Sara🌸
※ThesametextisprovidedbelowinEnglish.この日記を見てくださってありがとうございます。外国人のお客様へ向けてこの日記を書いています。これからご利用される皆様に読んでいただけると嬉しいです。私は外国人対応可能ですが、日本語で日常会話程度ができる方(日本語能力試験N3以上)のみ可能です。日本語が全く話せない方は、意思疎通が難しい可能性が高いため不可能となります。ご了承頂ける方のみご予約可能となりますので、よろしくお願いします。また、他の女の子も一律私と同じとは限りませんので、ご利用される際はキャストかスタッフにご確認の上ご予約お願いします。料金やコース説明は、お店に電話してスタッフに聞いていただけるとスムーズにご案内できます。楽しい時間となるように私も精一杯頑張ります💖Thankyouforreadingthisdiary.Iamwritingthisforourforeigncustomers,andIwouldbehappyifthosewhoaregoingtouseourservicesinthefuturecouldreadit.Icancommunicatewithforeigncustomers,butIcanonlyassistthosewhoareabletohavebasicdailyconversationsinJapanese(JLPTN3orhigher).IfyoucannotspeakJapaneseatall,communicationmaybedifficult,andImaynotbeabletoassistyou.Reservationscanonlybemadebythosewhounderstandandacceptthis,sothankyouforyourunderstanding.Also,pleasenotethatnotalltheothergirlsarethesameasme,sowhenmakingareservation,pleaseconfirmwiththecastorstaffbeforehand.Forinformationaboutpricingandcourses,pleasecallthestoreandaskthestaffforasmoothandefficientresponse.Iwilldomybesttoensurethatyouhaveafunandenjoyabletime.💖※PleasenotethatthistranslationwasdoneusingChatGPT.Sara🌸
※The same text is provided below in English.
この日記を見てくださってありがとうございます。
外国人のお客様へ向けてこの日記を書いています。
これからご利用される皆様に読んでいただけると嬉しいです。
私は外国人対応可能ですが、日本語で日常会話程度ができる方(日本語能力試験N3以上)のみ可能です。
日本語が全く話せない方は、意思疎通が難しい可能性が高いため不可能となります。
ご了承頂ける方のみご予約可能となりますので、よろしくお願いします。
また、他の女の子も一律私と同じとは限りませんので、ご利用される際はキャストかスタッフにご確認の上ご予約お願いします。
料金やコース説明は、お店に電話してスタッフに聞いていただけるとスムーズにご案内できます。
楽しい時間となるように私も精一杯頑張ります💖
Thank you for reading this diary.
I am writing this for our foreign customers, and I would be happy if those who are going to use our services in the future could read it.
I can communicate with foreign customers, but I can only assist those who are able to have basic daily conversations in Japanese (JLPT N3 or higher).
If you cannot speak Japanese at all, communication may be difficult, and I may not be able to assist you.
Reservations can only be made by those who understand and accept this, so thank you for your understanding.
Also, please note that not all the other girls are the same as me, so when making a reservation, please confirm with the cast or staff beforehand.
For information about pricing and courses, please call the store and ask the staff for a smooth and efficient response.
I will do my best to ensure that you have a fun and enjoyable time. 💖
※Please note that this translation was done using ChatGPT.
Sara🌸